Ficha:
CMDC18
Autor-es:
Colectivo
Título normalizado:
Coplas de Vita Christi; Cancionero de Fray Iñigo de Mendoza
Variantes título:
"Coplas de Vita Christi, de la cena con la Passión y de la Verónica, con la Resurrección de Nuestro Redentor. E las siete angustias y siete gozos de Nuestra Señora con otras obras mucho provechosas" (f. 1r, 1492, ejemplar BNE). El mismo título copiado a mano en la portada reconstruida del ejemplar de 1495; "Las coplas y obras que en este Cancionero se contienen" (tabla, 1492 y 1495, 1v). Denominaciones modernas: Cancionero de Mendoza, Cancionero de fray Íñigo de Mendoza, Cancionero de Hurus, Coplas de Vita Christi, Fray Íñigo de Mendoza y otros, Cancionero de Zaragoza, Devotionum opus, Coplas devotas..., actualmente se identifican los impresos como 92VC y 95VC, respectivamente.
Segundo autor:
1) Fray Iñigo de Mendoza; 2) Diego de San Pedro; 3) Pero Ximénez; 4) Ervías; 5) Juan Guillardón; 6) Gonzalo Martínez de Medina; 7) Juan de Mena y Gómez Manrique; 8) Fray Juan de Ciudad Rodrigo; 9) Jorge Manrique;10) Fernán Pérez de Guzmán, más un autor anónimo de "Un Dezir de la Muerte".
Destinatario:
Íñigo de Mendoza, La Vita Christi a petición de doña Juana de Cartagena (epígrafe, f. 2r).
Pero Ximénez, "Obra de la resurrección de Nuestro Redemptor por mandado de don Álvaro de Stúñiga" (f. 60v, col. 2, lín.14).
Íñigo de Mendoza, "Las coplas de la justa de la razón contra la sensualidad", dedicadas a la reina doña Isabel (f. 100v).
Fecha composición:
¿compilado 1485-1491?
Testimonios manuscritos:
Dos manuscritos tuvieron como antígrafo, bien la edición de 1492 o la de 1495. Son: MN46, copia del XVIII, analizada por Díez Garretas (2010), que constituye un manuscrito facticio y fragmentario, y ML1 de la Biblioteca Lázaro Galdiano que contiene la Vita Christi seguida de quince piezas con el mismo carácter devocional, copiadas por Álvaro Limosín (¿1498?). Vid. M.ª J. Díez Garretas (2010) y (2011), "El cancionero ML1, copia manuscrita de un impreso: Las Coplas de vita Christi de fray Íñigo de Mendoza", en Del impreso al manuscrito en los cancioneros, coord. y ed. Josep Lluís Martos, Alcalá de Henares, CEC, 2011, pp. 773-112; Manuel Moreno, "Descripción codicológica ML1: CsXV I: 581-583. Ms. 30: Biblioteca Fundación Lázaro Galdiano, Madrid" (Disponible en https://1library.co/document/yjv94r2y-descripci%C3%B3n-codicol%C3%B3gica-biblioteca-fundaci%C3%B3n-l%C3%A1zaro-galdiano-madrid-manuel.html); Fernández Valladares (2019).
Testimonios impresos:
Tres impresos: 1) [Zaragoza: Pablo Hurus y Juan Hurus, 1485 - 1491]; 2) Zaragoza: Pablo Hurus, 1492, 27 de noviembre; 3) Zaragoza: Pablo Hurus, 1495.
Formato:
Folio
Repertorios:
Fernández Valladares (2019).
Ejemplares:
Solo fragmentos insertos en Madrid, BNE: INC/2900, que prueban la preparación en el taller de los hermanos Hurus, entre 1485-1491, de uno o dos cancioneros similares a VC92 y VC95, pero en una versión sin estampas.
Grabados:
Sin estampas
Formato:
Folio
Repertorios:
Francisco Mendez, Typographía española o historia de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España, Madrid, 1796, n.12, a partir del ejemplar de Jovellanos; Haebler, n. 423; Sánchez. Zaragoza (siglo XV), n. 34; Dominique Coq, Catalogues régionaux des incunables des bibliothéques publiques de France, XVIII, Bibliothèque de l’École nationale supérieure des Beaux-Arts, Genève, Droz, 2012, 372.
En línea: Philobiblon BETA manid 2005
Ejemplares:
Madrid. BNE: INC/2900 (incompleto)
París. Bibliothèque de l’École nationale supérieure des Beaux-Arts: Masson 2055 (incompleto)
Ejemplares digitalizados:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000251821&page=1
Paratextos socioliterarios:
No hay ningún prólogo del recopilador del Cancionero, aunque la pieza de fray Íñigo de Mendoza, "Las coplas de la justa de la razón contra la sensualidad" (ff. 100v-109r), cuenta con una dedicatoria en prosa (f. 110v) dirigida a la “Muy alta y muy poderosa sereníssima reina y señora (…) a la cual suplico, besando sus reales manos, quiera mirar y recebir esta pobrezilla obra, indigna de tanta alteza”.
Paratextos editoriales:
Título en portada: "Coplas de Vita Christi, de la cena con la Passión y de la Verónica, con la Resurrección de Nuestro Redentor. E las siete angustias y siete gozos de Nuestra Señora con otras obras mucho provechosas" (f. 1r).
Tabla en el vuelto de la portada (f. 1v): "La tabla. Las coplas y obras que en este cancionero se contienen son las siguientes..". Falta en la tabla el poema anónimo "Un Dezir de la Muerte" (f. 112v).
Colofón (f. 114r): "Fue la presente obra emprentada en la insigne ciudad de Çarragoça (sic) de Arragón (sic): por industria et expensas de Paulo Hurus de Constancia alemán, a xxvij. días de noviembre. M.cccc.xcij.”.
Grabados:
La impresión de 1492 estaba ilustrada con 60 estampas (más la marca tipográfica), 15 de ellas repetidas, pero no ha llegado ningún ejemplar completo. Al conservado en París le faltan dos grabados, la Anunciación y la Oración de Jesús en el huerto, por los fallos que se describen en las notas, que pueden recuperarse, el primero con el testimonio conservado en la BNE y el segundo, con la edición de 1495. Por el contrario, al ejemplar de la BNE, que tiene interpoladas 40 hojas con una Pasión trovada sin estampas, le faltan 22. Su distribución, de acuerdo con el contenido es la siguiente:
1) Fray Iñigo de Mendoza: Vita Christi, 2r, col. 1:
1. Anunciación, f. 3r. Falta en el ejemplar de París.
2. Natividad del Señor, f. 6v
3. Circuncisión, f. 14r
4. Adoración de los tres Reyes Magos, f. 17r
5. Presentación de Nuestro Redentor en el templo, f. 23r
6. Huida de la Sagrada Familia, f. 25v
7. Matanza de los Inocentes, f. 28v


2) Fray Íñigo de Mendoza. Coplas en que pone la Cena que nuestro salvador hizo con sus discípulos quando instituyó el santo sacramento de su sagrado cuerpo, 31v, col. 1:
8. Lavatorio, f. 33v
9. Última Cena, f. 34r

3) Diego de San Pedro: Coplas de la pasión de nuestro redemptor trobadas; De la Pasión, 35v, col. 2, lín. 15. Las 22 estampas que ilustran esta pieza faltan en el ejemplar de la BNE, ya que los folios han sido arrancados y sustituidos por otros, procedentes de una edición, posiblemente del mismo taller y anterior, sin ilustrar:
10. (Oración en el huerto, f. 37r). Falta en los dos ejemplares de 92VC; se reconstruye gracias a 95VC.
11. Prendimiento, f. 40r
12. Jesús ante Anás, f. 40v
13. Jesús ante Caifás, f. 41v
14. Jesús ante Anás, f.42v. Estampa repetida.
15. Jesús ante Poncio Pilatos, f. 42v
16. Jesús ante Herodes, f. 43v
17. Jesús ante Poncio Pilatos, f. 44r. Estampa repetida.
18. Flagelación, f. 44v
19. Cristo sometido a burlas, f. 45r
20a. Jesús con la corona de espinas, f. 45v
20b. Jesús, flagelado y coronado, f. 45v
21. Pilatos, lavándose las manos, f. 46v
22. Jesús con la cruz a cuestas, f. 47v
23a. Jesús despojado de sus vestiduras, f.48v
23b. Jesús clavado en la cruz, f. 48v
24. Jesús crucificado, f. 49r
25. La Virgen, san Juan y María Magdalena, f. 49v
26. Jesús crucificado, f.53r. Estampa repetida.
27a. Descendimiento, f. 53v
27b. Entierro, f. 53v
27c. Ángel mensajero de la resurrección, f. 53v

4) Íñigo de Mendoza: Coplas a la Verónica, 54r, col. 1:
28. Verónica, f. 54r
29. Arma Christi, f. 55v
30. Verónica, f. 60r. Estampa repetida.

5) Pero Ximénes: Obra de la Resurrección de Nuestro Redemptor, 60v, col. 2, lín. 14:
31. Entierro, f. 61r. Estampa repetida.
32. Descenso a los infiernos, f. 62v
33. Resurrección, f. 63r
34. Ángel mensajero, f. 64v. Estampa repetida.
35. Aparición de Jesús a María Magdalena, f. 65v
36 Jesús con los discípulos de Emaús, f. 67r
37. Jesús bendiciendo a los Apóstoles, f. 67v
38. Jesús resucitado con Sto. Tomás, f. 68r
39. La Ascensión de Jesús, f. 69r

6) Diego de San Pedro: Coplas de las siete angustias de Nuestra Señora, 70v, col. 1:
40. Presentación en el templo, f. 70v. Estampa repetida.
41. Jesús en el templo y los doctores, f. 71r
42. La Virgen, san Juan y María Magdalena, f. 71v. Estampa repetida.
43. Jesús crucificado, f. 72r. Estampa repetida.
44. Descendimiento, f. 72v. Estampa repetida.
45. Entierro, f. 73r. Estampa repetida.
46. La Virgen, san Juan y María Magdalena, f. 73v. Estampa repetida.

7) Íñigo de Mendoza: Obra de los siete gozos de Nuestra Señora, 74v, col. 1:
47. Anunciación, f. 74v. Estampa repetida.
48. Nacimiento, f. 75r
49. Adoración de los Reyes, f. 75v. Estampa repetida.
50a. Resurrección, f. 76r. Estampa repetida.
50b. Ascensión de Jesús, f. 76r
51a. Venida del Espíritu Santo, f. 76v
51b. Asunción de la Virgen, f. 76v

8) Ervías: Coplas en loor de Nuestra Señora, 77r, col. 1:
(sin estampas)

9) Juan Guillardón: Coplas sobre el Ave maris stella, 77v, col. 1:
52. Virgen con niño en brazos, f. 77v

10) Medina: Coplas de la historia de la sacratíssima Virgen María del Pilar de Çarragoca, 78v, col. 2:
53. Virgen del Pilar, f. 78v

11) Juan de Mena: Coplas contra los siete pecados mortales, 81v, col. 1, lín. 23. Por fallecimiento del famoso poeta Juan de Mena, prosigue Gómez Manrique aquesta obra, 88r, col. 2, lín. 10:
(sin estampas)

12) Fray Juan de Ciudad Rodrigo: Obra de los diez mandamientos et de los siete peccados mortales con sus virtudes contrarias, y las quatorce obras de misericordia temporales et spirituales, 98r, col. 2, lín. 6:
(sin estampas)

13) Íñigo de Mendoza. Las coplas de la justa de la razón contra la sensualidad, 100v:
(sin estampas)

14) Jorge Manrique: Coplas por la muerte de su padre, 109r, col. 2, lín. 24:
(sin estampas)

15) Anónimo, Un Dezir de la Muerte, f. 112v
54. La Muerte

16) Fernán Pérez de Guzmán, Dezir gracioso et sotil de la muerte, 112v, col. 1:
(sin estampas)

Marca del impresor, solo conservada en el ejemplar de la BNE: “Dentro de un marco de doble filete, en negro sobre fondo blanco, se representa una cruz latina, flanqueada en la base por dos triángulos equiláteros, dentro de una cadena circular que cuelga de un clavo que incluye la leyenda tomada de Ec. 7, 40: [Flor] In omnibus operibus tuis [engarce de la cadena circular] Memorare novissima tua”; en las esquinas superiores, adornos vegetales; en las esquinas inferiores, dos leones enfurecidos y enfrentados, el de la izquierda con la cabeza vuelta hacia arriba y el de la derecha mirando al frente. Por encima y por debajo de la marca, en tipografía, el verso 5 del Salmo 126 (Vg 125): “[encima] Qui seminat in lacrimis [debajo] in exultatione metet”, todo ello enmarcado por una orla de cuatro piezas xil. con decoración vegetal en cinta, blanco sobre negro” (Fernández Valladares 2019: 86; Martin Abad. Cum figuris, 2018, n. 192).Para los grabados, véase Martín Abad (2028) y Lacarra (2020).

Notas:
El ejemplar conservado en la BNE se encuentra mútilo de 18 hojas en su interior. Perteneciente a la biblioteca de Jovellanos, se encontraba en manos privadas hasta su adquisición por esta biblioteca en 2018. Falta la Pasión trovada, la pieza más ilustrada. En la laguna se han interpolado dos fragmentos (α1 y α2), sin estampas, que corresponden posiblemente a dos ediciones anteriores. El volumen fue encuadernado en el siglo XIX; véase Fernández Valladares, 2019.
Al ejemplar parisino, también mútilo, le faltan los folios I-III, VII-VIII y XXXVII. Habría pertenecido a Salvá y, al carecer de colofón, estuvo catalogado como 1495. El catálogo online de la Biblioteca está rectificado, pero no las bases de datos, ISTC im00489200 y GW M18729, que incorporan erróneamente el testimonio de París (1492) junto al de Roma (1495).
Formato:
Folio
Repertorios:
Nicolás Antonio, Bibliotheca Hispana Nova, 1788, 581a, es el primero que da noticia de esta edición. Diosdado Caballero, De prima typographie hispanice aetate specimen Romae apud Antonium Fulgonium, 1793, n.151; Francisco Mendez, Typographía española o historia de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España, Madrid, 1796, n.18; Haebler, n. 424; Sanchez. Zaragoza (s. XV), n. 50; Cerrón Puga (2010: 19)
En línea: ISTC im00489200; GW M18729. Incorporan erróneamente el testimonio de París (1492), junto al de Roma (1495); Philobiblon BETA manid 2725.
Ejemplares:
Roma. BUAR: Inc. 382. Falto de portada.
Paratextos socioliterarios:
No hay ningún prólogo del recopilador del Cancionero, aunque la pieza de fray Íñigo de Mendoza, "Las coplas de la justa de la razón contra la sensualidad" (ff. 100v-109r), cuenta con una dedicatoria en prosa (f. 110v) dirigida a la “Muy alta y muy poderosa sereníssima reina y señora (…) a la cual suplico, besando sus reales manos, quiera mirar y recebir esta pobrezilla obra, indigna de tanta alteza”.
Paratextos editoriales:
El único ejemplar conservado carece de portada y se ha copiado a mano el título de 1492. Tabla en el vuelto de la portada (f.1v): "La tabla. Las coplas y obras que en este cancionero se contienen son las siguientes(...) Fin". Falta en la tabla el poema anónimo "Un Dezir de la Muerte" (f. 112v). Titulillos.
Colofón (f.113v): "Fue la presente obra emprentada en la insigne ciudad de Çarragoça (sic) de Arragón (sic) por industria et expensas de Paulo Hurus de Constancia alemán. A x. días de octobre, M.cccc.xcv."
Grabados:
La impresión de 1492 estaba ilustrada con 60 estampas (más la marca tipográfica), 15 de ellas repetidas. La edición de 1495, pese a prepararse a plana y renglón de la anterior, cuenta con 59, más la marca tipográfica, porque no se incluye la última. A su vez se producen pequeños cambios en las estampas n. 2 y n. 50b. El grabado 2 representa la Natividad, pero en el taco utilizado en 1492 san José ilumina la escena con una lámpara o fanal; en 1495 se recurre a otra madera, en la que san José lleva una vela encendida en su mano izquierda. Este grabado se repite en el número 48, mientras en 1492 se usa en este lugar otra imagen, en la que san José porta un instrumento de labranza al hombro. El grabado 50b representa la Ascensión de Jesús, dejando ver únicamente sus pies, cuya huella parece estampada en el monte. En 95VC todos los apóstoles asisten de pie a la escena, salvo uno, de espaldas y arrodillado. Falta el grabado que acompaña el breve decir anónimo de la Muerte (f. 112v), en el que la Muerte en forma de esqueleto con ataúd en el brazo derecho y una flecha en su mano izquierda camina por un campo lleno de calaveras con tiaras, mitras o coronas. La figura está rodeada por una filacteria con la leyenda: Nemini parco qui vivit in orbe. El conjunto forma un motivo iconográfico muy común.
Notas:
Impreso hecho a plana y renglón de Hurus, 1492.
Reescritura:
En este Cancionero se reúne un conjunto de obras poéticas de carácter devocional, que cuentan también, muchas de ellas, con difusión manuscrita e impresa independiente. Las poesías de fray Íñigo de Mendoza, por ejemplo, junto a las Coplas de Jorge Manrique o las de Juan de Mena sobre los Siete pecados mortales, ya habían aparecido impresas en Zamora por Antonio de Centenera en 1482 y es también muy probable, a tenor de la identificación de las hojas insertadas en el ejemplar de la BNE, que en el propio taller zaragozano se hubiera realizado otra (u otras) edición anterior sin ilustrar. Coincide con el Cancionero de Ramón de Llavia, también impreso en Zaragoza hacia 1490-1495, en dos composiciones de Mendoza, dos de Manrique, una de Ervías y otra de Juan de Mena, En cada caso se modifica la selección de materiales y en los incunables de 1492 y 1495, quizá animado el impresor por el éxito obtenido en las ediciones precedentes, se añade un amplio conjunto de estampas (60 y 59 respectivamente) que ayudan a memorizar los momentos más significativos y dramáticos. El contenido poético es el siguiente: fray Íñigo de Mendoza, "Coplas de Vita Christi" (ff. 2r-31r); fray Íñigo de Mendoza, "De la cena de Nuestro Salvador" (ff. 31v-35v); Diego de San Pedro, "La Pasión trovada" (ff. 35v-53v); fray Íñigo de Mendoza, "Coplas a la Verónica" (ff. 54r-60v); Pero Ximénez, "La Resurrección de Nuestro Redemptor" (ff. 60v-70r); Diego de San Pedro, "Las siete angustias de Nuestra Señora" (ff. 70v-74v); fray Íñigo de Mendoza, "Los siete gozos de Nuestra Señora" (ff. 74v-77r); Ervías, "Coplas en loor de Nuestra Señora" (f. 77r); Juan Guillardón, “Ave maris stella” (ff. 77v-78v); Medina, “Coplas de la Virgen del Pilar” (ff. 78v-81v); Juan de Mena, "Coplas contra los siete pecados mortales" (ff. 81v-98r); fray Juan de Ciudad Rodrigo, “Obra de los diez mandamientos et de los siete peccados mortales…” (ff. 98r-100v); fray Íñigo de Mendoza, "Las coplas de la justa de la razón contra la sensualidad" (ff. 100v-109r); Jorge Manrique, "Coplas por la muerte de su padre" (ff.109r-112r); Anónimo, "Un Dezir de la Muerte" (solo en 92VC, en f. 112v) y Fernán Pérez de Guzmán, "Dezir gracioso et sotil de la muerte" (ff. 113r-113v). La datación de las composiciones se extiende desde mediados del XV hasta 1490, fecha aproximada de "Las siete angustias de Diego de San Pedro" (ID 2895), incluidas en la primera edición de Arnalte y Lucenda (1491). Según Rodríguez Moñino (2012: 108-109), esta antología “quien la ordenó, si no la hizo el propio fray Íñigo, ciertamente fue persona de conocimiento, criterio acertado y buen gusto, que aspiró a poner en manos devotas un poético Libro de Horas castellano, iniciado con la vida de Cristo y seguido de cinco obras relativas a la Pasión, cuatro piezas marianas, dos de tipo doctrinal, la famosa Justa de la Razón contra la Sensualidad, para concluir con las Coplas de Jorge Manrique y el Decir de la Muerte de Fernán Pérez de Guzmán”. Destaca también la “perfecta unidad temática religioso-moral de sus poemas y el ser todos de metro corto, tan fácil para la divulgación o incluso para retener en la memoria entre gentes sencillas, estando destinado a un público popular”. El mismo F. Mendez en 1796 ya había aventurado que el colector fuera el propio Mendoza, por cuanto cinco obras, más la dedicatoria a la reina Isabel, son del franciscano. Los 60 (59) grabados se distribuyen de forma irregular, por lo que no estructuran el Cancionero, pero sí destacan sus momentos más significativos y dramáticos. Hurus se sirvió del amplio número de estampas devocionales que almacenaba en su taller, del que hará uso en sucesivos impresos, incluso pasarán a formar parte de la herencia de Coci y serán copiadas en Burgos. No son imágenes creadas ex profeso (a excepción de la que ilustra las Coplas a la Virgen del Pilar), sino que siguen modelos, en gran parte germánicos. Nueve de ellas se inspiran en la Pasión de Schongauer, otras recuerdan al estilo más realista de los artistas de los Países Bajos, cercanas a la Pasión de Delbecq-Schreiber. Las hay procedentes de talleres lioneses, aunque sus impresores sean alemanes; por ejemplo, algunas coinciden con las que decoran la Legenda aurea latina de Jacobo de Vorágine, impresa en Lyon por Mathias Huss en 1486. El resultado son dos impresos de lujo sin parangón con ninguna otra antología poética de la época, lo que explica también los avatares sufridos por sus ejemplares y el interés de los coleccionistas por hacerse con ellos.
Testimonios de lectura:
Es muy difícil identificar esta obra entre los distintos inventarios, por la posibilidad de que la mención se refiera a otro texto. Por ejemplo, Manuel Pedraza Gracia, Documentos para el estudio de la historia del libro entre 1501 y 1521, Zaragoza, Centro de Documentación Bibliográfica, 1993, localiza en documentos de Zaragoza estas referencias: "Cancionero extampado" (Doc.1.353,1.11), "Coplas de Vita Christi con cubierta de pargamino" (Doc. 972, 1.20.), "Coplas de Vita Christi con un sermón de fray Gaubert" (Doc. 232, 1.13), pero, como indica Manuel Peña, El laberinto de los libros. Historia cultural de la Barcelona del Quinientos, Madrid, Fundación Sánchez Ruipérez, 1997, p. 378, “a excepción de la obra del Cartujano, la identificación de las ‘Vitae Christi’, en las bibliotecas plantea el problema irresoluble de la autoría”. Por el contrario, gracias a las huellas conservadas en los actuales testimonios, podemos reconstruir quiénes fueron sus pasados poseedores:
92VC:
El ejemplar, actualmente en la BNE tras ser adquirido en 2018 de manos de un coleccionista particular, perteneció a la Compañía de Jesús de la Concepción de Sevilla, figuraba en la biblioteca de Jovellanos, donde estaba encuadernado junto a las Coplas del menosprecio e contempto de las cosas fermosas del mundo del infante don Pedro de Portugal, y fue adquirido por Pedro Vindel hace más de 80 años. En la biblioteca de Jovellanos aparecía catalogado así: “Cancionero espiritual por D. Iñigo de Mendoza, y unas Coplas fechas en menosprecio de las cosas fermosas de este Mundo por el Infante D. Pedro de Portugal Cast. Zaragoza, 1492. 1 Fol. Perg.” Por su parte, Aguilar Piñal añade en su Catálogo la siguiente nota: “Iñigo de MENDOZA. Coplas de Vita Christi, de la Cena con la Pasión y de la Verónica con la Resurrección de nuestro Redentor. Zaragoza, 1492. No cit. por Clément. Este incunable, impreso por Paulo Hurus, era una de las joyas bibliográficas que poseía Jovellanos. Según Sánchez, Bibliografía zaragozana del siglo XV, n. 34, sólo hay dos ejemplares: uno descrito por Méndez y otro por Salvá, ambos incompletos. Este último pasó a la Biblioteca de Heredia. El primero es este que poseía Jovellanos, tal como lo describe Francisco Méndez, Tipografía española. Segunda edición. Madrid, 1861, pág. 68: 'Tomo en folio, papel grueso: tiene muchas estampas abiertas en madera; fáltame algunas hojas, que es lástima. Es propio del Sr. D. Gaspar Melchor de Jovellanos, del Consejo de S.M. en el de las Ordenes. Este estracto lo debo a D. Gregorio Vázquez y Espina, dependiente de la Real Academia de la Historia". Después añade que con este ejemplar están encuadernadas unas Coplas fechas por el RLSr, Infante D. Pedro de Portugal [Lisboa, 34 hs.]. Hoy se ha perdido el paradero de este incunable. Desde luego no se conserva en ninguna biblioteca pública de España”; véase Francisco Aguilar Piñal, La biblioteca de Jovellanos (1778), Madrid, CSIC-Instituto «Miguel de Cervantes», 1984, n. 467.
El otro ejemplar, actualmente en París, perteneció a Salvá, n. 186, quien añade: "La descripción que precede de este rarísimo volumen la he sacado de Méndez por hallarse mi ejemplar falto de las primeras y últimas hojas". Después pasó a Heredia (n.1643 de su Catálogo), y finalmente fue adquirido por Jean Masson (1856-1933), industrial y coleccionista de libros; gran parte de sus fondos fueron a parar a l'École nationale supérieure des beaux-arts de París. En la parte inferior del folio 113 figura, a la izquierda, el sello del coleccionista, con sus iniciales inscritas (JM) dentro de un círculo, y, a la derecha, el sello de la biblioteca. En 1902 Jean Masson lo expuso en una Exposition de la gravure sur bois a l'École Nationale des Beaux-Arts, mai 1902. En el Catálogo de dicha muestra (París, Librarie de l'art ancien et moderne) figura en el apartado dedicado a Hurus, bajo el item 281: "Cancionero de varias coplas devotas, s.d. (XV siècle)"; sobre este coleccionista, véase: http://www.marquesdecollections.fr/detail.cfm/marque/7817
95VC:
El único ejemplar conocido, actualmente en la Biblioteca Universitaria Alessandrina de Roma, fue localizado por Keith Whinnom mientras trabajaba sobre Diego de San Pedro (véase Whinnom, 1962: 137-152, y su ed. de Obras completas l, Madrid,Castalia, 1973-1979, vol. I, p. 43). Perteneció a Francesco Maria II della Rovere (1549-1631), último duque de Urbino, cuya Libraria impressa, como se conocía a la colección, abunda en textos españoles. El Duque debió de adquirir este ejemplar ya falto de portada, pues está recompuesto el fol. 1 pegando la hoja de la Tabla y añadido el título que encontramos en el testimonio de la BNE de VC92.
Haebler, n. 423, indica que "el libro es tan raro que no he llegado a ver ni siquiera un ejemplar incompleto". Por su parte, Sánchez. Zaragoza (s. XV), n. 34, se hace eco de los dos ejemplares de la edición de 1492: uno descrito por Mendez (el que perteneció a Jovellanos), actualmente en la BNE, y el de Salvá.
Bibliografía:
Alarcón, Carolina (2011), Fashioning Schongauer: The Appropriation of Martin Schongauer's Engravings in Aragón, Tesis Master of Arts, Florida State University; Baños Vallejo, Fernando (2018), "La ilustración en las primeras ediciones peninsulares del Flos sanctorum", en María Morrás, ed., Espacios en la Edad Media y el Renacimiento, Salamanca, SEMYR, pp. 165-182; Cerrón Puga, María Luisa (2010), Los libros del Duque: Un recorrido por la espiritualidad y la ciencia en tiempos de la Contrarreforma: La colección de libros españoles de Francesco Maria II della Rovere (1549-1631) en el Fondo Urbinate de la Biblioteca Universaria Alessandrina de Roma, Roma, Rotastampa; Fernández Valladares, Mercedes (2019), "Dos ejemplares recuperados del Cancionero de Zaragoza (92VC) con sorpresa inserta: unas desconocidas Coplas del Quicumque vult y dos nuevos fragmentos de La Pasión trovada y de la Vita Christi", Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, 8, 50-106 (Disponible en: https://rcim.ua.es/article/view/2019-n8-dos-ejemplares-recuperados-del-cancionero-de-zaragoza-92vc-con-sorpresa-inserta-unas-desconocidas-coplas-del-quicumque-vult-y-dos-nuevos-fragmentos-de-la-pasion-trovada-y-de-la-vita-christi); Lacarra, María Jesús (2020), "El ciclo de imágenes del «Cancionero de Zaragoza» en los testimonios incunables (92VC y 95VC)", Revista de poética medieval, 34, pp.107-130; Marini, Massimo (2024), "El "Cancionero de Zaragoza" (92VC y 95VC): estudio material e interno", Estudios románicos, Nº. 33, (Ejemplar dedicado a: Poesía medieval e imprenta antigua : de la catalogación y estudio de las fuentes a la fijación crítica de los textos (Medieval poetry and ancient printing : from the cataloging and study of sources to the critical fixation of texts), Josep Lluís Martos Sánchez y Antonia Martínez Pérez (coord.), pp. 187-204; Martín Abad, Julián (2018), Cum Figuris. Texto e imagen en los incunables españoles. Catálogo bibliográfico y descriptivo, pról. Elisa Ruiz, Madrid, Arco Libros; Rodríguez Moñino, Antonio (2012), Estudios y ensayos de literatura hispánica de los Siglos de Oro, ed. Víctor Infantes, Cáceres, Ediciones Genueve; Romero Tobar, Leonardo (1989), "Los libros poéticos impresos en los talleres de Juan y Pablo Hurus", Aragón en la Edad Media, 8, pp. 561-574; Whinnom, Keith (1962), "The printed editions and the texts of the works of fray Íñigo de Mendoza", Bulletin of Hispanic Studies, XXXIX, pp. 137-152.
Notas:
Según M. Fernández Valladares (2019), el ejemplar mútilo de 1492, actualmente en la BNE, al que le faltan las 40 hojas de la Pasión trobada, fue completado por algún librero decimonónico con dos fragmentos: α1 (Pasión tovada, Preguntas a Nuestra Señora y Coplas del Quicumque vult) y α2 (Vita Christi), que pueden corresponder a sendas ediciones anteriores de los hermanos Hurus sin grabados. Aunque, según esta autora, los fragmentos pueden ser de distinta procedencia y atestiguar la existencia de dos Cancioneros anteriores a 1492, sin estampas, nos hemos limitado a abrir solo un identificador, ante la falta de datos. De lo conservado parece deducirse que el contenido de estos Cancioneros sería coincidente, pero no idéntico, y su presentación mucho más pobre, frente a las dos ediciones conservadas. El fragmento de la Pasión trovada recuperado sería el primer testimonio impreso de esta obra.
Responsable:
María Jesús Lacarra Ducay
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
2020-04-06
Fecha de última modificación:
2020-04-06
DOI:
https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_18
Cómo citar:
Lacarra, María Jesús, "Fray Iñigo de Mendoza et al., Coplas de Vita Christi; Cancionero de Fray Iñigo de Mendoza”, en Comedic: Catálogo de obras medievales impresas en castellano hasta 1600, Zaragoza (España), ISSN 2530-1985 [en línea]. Publicación: 06-04-2020, DOI: https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_18, [Consulta: dd-mm-aaaa].
Un cadeau de mariage pour imprimeurs