Formato:Cuarto Repertorios:Denis. Supplementum, n. 2929; Grass. Tirol, pp. 140-141; Méndez. Tipografía española, pp. 193-194, n. 39; Laserna Santader, p. 229, n. 1041; Hain, n. 12260; Escudero y Perosso, p. 86, n. 38; Haebler, I, p. 240, n. 508; Vindel, F. Arte. V. Sevilla y Granada, p. 176, n. 63; Rodríguez-Moñino, p. 297, n. 417; Rodríguez-Moñino & Askins & Infantes, p. 398, n. 417; Simón Díaz. BDH, III, n. 3898.
En línea: GW M29055; ISTC ip00004700; Philobiblon BETA texid 1684 Ejemplares:Innsbruck. Biblioteca Universitaria: 156.F.13 (unicum). Facsímiles:Juan de Padilla, El Laborinto del Duque de Cádiz Don Rodrigo Ponce de León (Sevilla, 1493), Pedro M. Cátedra y Pedro Martín Baños, eds., Salamanca, Semyr, 2017, pp. 213-248. Paratextos socioliterarios:Prohemio y argumento (a1v-a2r): "O sufre razón, muy magnífica señora, callar la poca firmeza y gran crueldad de Fortuna, mayormente en assí querer lastimar con la muerte del señor Duque a vuestra virtuosa señoría, allende de ser incitadora de otros acidentes [sic] inventores de nuevos pesares, por do tan amargo dolor haya de romper continuo de vuestras entrañas. Pero, considerando vuestra mucha virtud las inmortales virtudes y fechos tan extremos assí de guerra como de magnificencia que sembrados dexa este señor de gloriosa memoria en asaz cantidad, su grave dolor será mitigado, aunque lo contrario paresca [sic] cuanto a la humanidad. A cuya causa más con esperança de vuestro sufrimiento que con osadía de mi flaco ingenio, la presente obra compuse, en la cual vuestra magnífica señoría algunas de sus altas e memorables hazañas puede ver. Ca, por cierto, cosa inhumana sería por mengua de autores casos movibles de olvido cobriessen un cavallero digno de tanta memoria. La manera, muy manífica [sic] señora, que en el proseguir desta obra he tenido es, primeramente, dividirla en dos libros: el primero intitulado de su fama; el segundo, de su coronación. En el primero descrivo el tiempo de su fallescimiento e sentimiento de su muerte, y finjo una fiesta do se representan algunas de las cosas notables que su señoría hizo en este presente siglo biviendo. En el segundo libro uso de una fición poética, diziendo averme trasporado [sic] e pasar por los límites infernales, do narro algunas de sus crueles penas e tormentos; e, así, no poco espantado, paso en los bienaventurados Campos Elisios, do digo aver visto coronar al señor Duque de una alguirnalda o corona texida de fojas de robles, que valentía e fortaleza denotan, según antiguamente coronavan a los bien fortunados e valientes varones que de las impunables [sic] guerras e feroces batallas vitoriosos [sic] salían. E así do fin a la obra intitulada Laborinto, porque en partes parecerá intricado a los no poetas, pero en muchas partes procede bien claro, cuya diversidad fue por contentar a los doctos e simples. El cual vuestra magnífica señoría beninamente [sic] reciba comportando los defetos [sic] patentes y secretos que la sotileza de su bivo ingenio sintiere". Paratextos editoriales:Título en portada (a1r): "El Laborinto [sic] del Duque de Cádiz don Rodrigo Ponce de León".
Encabezamiento o rúbrica (a1v): "Las ciento y cincuenta del Laborinto del Duque de Cádiz don Rodrigo Ponce de León de gloriosa memoria, compuestas por fray Juan de Padilla, cartuxo, antes que religioso fuesse. Intitula toda la obra Laborinto, quasi que tiene trabajo dentro. Va dirigido a la muy magnífica e muy virtuosa señora doña Beatriz Pacheco, Duquesa de Arcos, según en el siguiente argumento se propone".
Prohemio y argumento (a1v-a2r): "Prohemio y argumento de toda la obra"; vid. "paratextos socioliterarios".
Regla para los le[c]tores (a2r): "No se maravillen los letores [sic] si en algunas cosas he quesido [sic] imitar el estilo de los antiguos poetas, mayormente en el segundo libro. Ca por cierto se haze por más satisfazer a los que algo saben allende de lo que la tal materia demanda. Otrosí, los no latinos no hayan a mal si algunos vocablos latinos vulgarizados hallaren, ca se haze por mejor texer las razones e versos. Lícito es a los modernos trobadores hazerlo, según los antiguos hizieron y en sus obras parece, pero no en mucha cantidad. Por semejante, si algunos vocablos tovieren algunas letras de más o menos, lo cual en pocas partes acaescerá, no se repute a grossedad del metrificante, ca se haze por hazer perfetos [sic] los pies que son largos o cortos, según paresce [sic] en la segunda copla en el vocablo coronistas, que la primera o tiene superflua, pero, por que bien ruede el verso con sus devidas sílabas, se permite; e así procede la obra, usando de algunas figuras que los poetas latinos usan en el componer de sus versos".
Colofón (c5r): "Aquí se acaban las ciento y cincuenta coplas del Laborinto del muy famoso cavallero don Rodrigo Ponce de León, Duque de Cádiz, compuestas por fray Juan de Padilla, cartuxo professo de las Cuevas de Sevilla. Impressas en Sevilla en el año de mil e cuatrocientos e noventa y tres". Grabados:No contiene grabados.
Como es habitual en los ejemplares de la etapa incunable, en el fol. a1v encontramos el espacio reservado para una inicial xilográfica. Dado que no aparece una letra de guía, se infiere del contexto que habría sido una "N".
Cumpliendo con una función editorial, pues estructuran las dos partes principales en las que se divide el poema, en el fol. a2v aparece una "O" xilográfica con motivos vegetales (tras el epígrafe "Comiença el primero libro de la fama exortando a los sevillanos", en gótica mayor), y, una "A" xilográfica, en el fol. b2v (tras el epígrafe "Continua la obra y dize cómo se durmió a el [sic] alva del día"). Notas:El descubrimiento de este ejemplar a finales de 2016 en una entrada del Catálogo Colectivo de Incunables de Austria y su posterior consulta y estudio en la Universidad de Innsbruck (Cátedra y Martín Baños 2017: 15-16) pusieron fin a una larga tradición de referencias copiadas y heredadas en diferentes Catálogos bibliográficos de los siglos XIX y XX (Cátedra y Martín Baños 2017: 32-45) que, a excepción de la descripción del Regestrum B (n. 3847) de Hernando Colón y de la descripción del amicus privatus de Denis (Supplementum, n. 2929), no habían contado con la consulta directa del ejemplar; razón por la cual se había convertido en "uno de los impresos más raros y deseables de la literatura incunable" (Infantes 1989: 89).