Ficha:
CMDC349
Autor-es:
Granollacs, Bernat de (1421? v 1478)
Variantes de autor:
Bernardus de Granollachs
Título normalizado:
Lunario
Variantes título:
Sumario (ed. de 1487-1488, fol. 116r; ed. de 1492, folio f i; ed. 1493 prólogo; ed. Zaragoza 1495, fol. e viii (v); ca. 1506 fol. 51r, 1508-1509 fol. f vi; ed. 1511-1512 fol. e viii).
Lunario (ed. de Fadrique 1493; ed. de Zaragoza 1495, fol. a ii; ed. 1501, fol. a i (v); ed. ca. 1506, fol. a i (v); ed. 1508-1509, fol. a i (v), ed. 1511-1512, fol. a i (v)).
Título original:
Lunari, Sumari
Destinatario:
La edición de 1487-1488 carece de destinatario. Por su parte, el de la edición conjunta del Reportorio y el Lunario de 1492 no puede determinarse, ya que falta todo el primer cuadernillo (a8), pero, a juzgar por la edición de 1493 y la de 1495, podría ser Pedro Torrero (Vid. http://comedic.unizar.es/index/read/id/92)
Fecha composición:
ca.1484
Fecha traducción:
ca. 1487
Lengua de partida:
Catalán
Testimonios manuscritos:
Texto catalán: ms. Gerona - ACG - Còdexs - 69 - ff. 206r-210r; Impresos: Nàpols [Napoli], Mattia Moravo, 1485 – Bernat de Granollacs, Barcelona, Joan Rosenbach, 1513 – Bernat de Granollacs, Sumari. Véase: https://www.sciencia.cat/db/cercador.htm?obra=2954
Copia manuscrita del impreso de Fadrique de Basilea (1493), incorporada al final del cancionero EM6 (El Escorial, K-III-7), identificada por Martos (2014).
Testimonios impresos:
Veinte impresos: 1) Zaragoza: [Juan Hurus], [1487 - 1488]; 2) Zaragoza: Pablo Hurus, 1492, 13 de agosto; 3) Burgos: Fadrique Biel de Basilea, 1493, 21 de mayo; 4) Burgos: Juan de Burgos, 1495, 24 de marzo; 5) Zaragoza: Pablo Hurus, 1495, 10 de junio; 6) Valencia: Christofol de Basilea, 1501, 17 de diciembre; 7) [Valencia: Jorge Costilla, 1506]; 8) [Toledo: Sucesor de Pedro Hagenbach, 1508 - 1509]; 9) Sevilla: , 1510; 10) Zaragoza: Jorge Coci, [1511 - 1512]; 11) Sevilla: [Jacobo Cromberger], [1512 - 1513]; 12) Burgos: Alonso de Melgar, 1518, 14 de abril; 13) Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1529; 14) Alcalá de Henares: Miguel de Eguía, 1529, 26 de julio; 15) Sevilla: [Juan Cromberger], post. 1529, 26 de julio; 16) Burgos: Juan de Junta, 1531; 17) Burgos: Juan de Junta, 1533; 18) Zaragoza: [Jorge Coci], [1534]; 19) Valencia: [Juan Navarro], 1534; 20) Sevilla: Dominico de Robertis, 1542, 5 de marzo.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Sánchez. Zaragoza (s. XV): 15; Haebler: 303 bis; Vindel IV: 66.21; Hain: 7867; IBE: 2690;
En línea: GW: 11302; ISTC: ig00337100

Ejemplares:
El Escorial. BME: 89-IV-11 (2º) = a-IV-11 (2º)



Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con una breve introducción explicativa y detalles sobre su contenido: (fol. 116r) "De la muy noble arte e sciencia de astrología ha seído sacado el presente sumario por el egregio e muy sabio astrólogo mastre Bernat de Granollachs, maestro en artes e en medicina de la ínclita ciudad de Barçelona, en el qual se contienen las coniunctiones e opposiciones, conviene a saber, los girantes e los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes e por anyadas dende el anyo mil quatrocientos ochenta ocho fasta el anyo mil quinientos cinquenta según que más larga e manifiestamente se muestra en el presente libro [...] Las otras son el miércoles, el viernes e el sábado siguientes a Santa Lucía, que es a xiii de diciembre" (fol. 116v).
Paratextos editoriales:
El único ejemplar conservado no incluye colofón.
Grabados:
La edición carece de los grabados de las fases de la luna incluidos en otras ediciones del Lunario, exentas o no.
Notas:
El único ejemplar se conserva en un volumen facticio de manuscritos e impresos. Al faltar el colofón no es posible determinar con certeza la fecha de impresión, que, a tenor de los años de aplicación de las tablas, no puede ser anterior a 1487 ni posterior a 1488. El texto es una versión actualizada y traducida de la versión catalana impresa hacia 1485 y, según el GW (11298), posiblemente en Nápoles en el taller de Matthias von Olmütz. Al igual que esta versión, la zaragozana no contiene grabaditos de las fases de la luna que aparecen en otras ediciones previas y posteriores de esta obra. Martos (2014: 161) sitúa la publicación de este incunable en 1488. Las tablas, que comprenden los años 1488 a 1550, están precedidas por una breve introducción en la que se hace un recuento de todo lo contenido en la obra: las tablas, información sobre los eclipses, las fiestas móviles y sobre cuándo comienza el día.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Martín Abad, Inc: L-41; Vindel, IV: 48; Haebler: 200.3;
En línea:
ISTC id00136900GW: M18082
Ejemplares:
Madrid. BNE: I-2729
En línea:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000177079&page=1
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con una breve introducción explicativa con detalles sobre su contenido:
(fol. f i) "De la muy noble arte e sciencia de astrología ha seído sacado el presente sumario por el egregio & muy sabio astrólogo mastre Bernart de Granollachs, maestro en artes & en medicina de la noble cibdad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunctiones & opposiciones, conviene saber, los girantes & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por anyadas dende el anyo mil cccc xcij fasta el año mil d l según que más larga e manifiestamente se muestra en el presente libro [...] Las otras son el miércoles & el viernes & el sábado siguientes a Santa Luzía, que es a xiii de deziembre" (fol. f i (v)).
En el folio i viii encontramos una carta a un dedicatario que hace referencia a otra que debía de figurar al principio de la edición, pero que está perdida en el único ejemplar conservado, al que le faltan los primeros folios (a8). La carta, vinculada en realidad al Reportorio, reza así: "Señor muy virtuoso: huviendo arriba complido con su merced en las cosas que dan algún complimiento a la obra presente, lo qual no solo era provechoso, mas muy necessario, no era razón que en tan noble y esclarescida cibdad se imprimiesse cosa que en otro lugar se hallasse viciosa [...]. E porque como reza Valerio, no hay ninguna humildad tan pequeña que no sea algún poquito tocada de dulcedumbre de gloria".
Paratextos editoriales:
Justo al final de la carta antes mencionada encontramos el colofón: "lo hizo él imprimir a sus costas en aquesta real y magnífica cibdad de Çaragoça. Fue acabada a xiij días del mes de agosto del año Mil cccc xcij". A continuación se encuentra la marca de impresor.
Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1492, 1493, 1494, 1497, 1501, 1502, 1503, 1504, 1505, 1506, 1508, 1509, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549.
En el folio i viii aparece la marca de impresor del taller de los Hurus: en el centro, en una circunferencia, una cruz entre dos triángulos equiláteros; a su alrededor el lema "In omnibus operibus tuis, memorare novissima tua". Las enjutas de la parte superior incluyen motivos vegetales y las de la parte inferior sendos leones.
Notas:
Al ejemplar de la BNE en el que está incluido el Lunario, adquirido en 1997, le falta el primer cuadernillo (a8). La obra de Granollachs aparece impresa junto al Reportorio de los tiempos, que ocupa la parte inicial del volumen (Vide: http://comedic.unizar.es/index/read/id/92). La obra comienza en el recto del folio f i, tras haber dejado en blanco el folio anterior, en verso. Con ello el Lunario adquiere una independencia formal mayor con respecto al Reportorio, aunque comparte con este la carta al dedicatario y el colofón, ya mencionados.
Al final de la obra, y antes de la carta, se incluye una breve nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & opposiciones & de los eclipsis del sol & de la luna fueron & son sacados por la cibdad de Barcelona, la qual dista del ocidente habitado xvii grados & xv puntos [...] & el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & opposiciones & del eclipsi del sol & de la luna por las cibdades & lugares sobredichos” (fol. i vii (v)).

Formato:
Cuarto
Repertorios:
Hain 13873; Haebler 201 bis; Martín Abad. Inc. L-42; IBE 2692

En línea:
ISTC id00137000; GW M18075
Ejemplares:
Madrid. BNE: INC-547
Nueva York. HSA: INC-144
En línea:
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000181665&page=1
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con una breve introducción explicativa con detalles sobre su contenido:
(fol. 1r del ejemplar de la BNE) “De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seído sacado el presente sumario por el egregio & muy savio astrólogo maestro Bernardo de Granollachs, maestro en artes & en medicina de la noble cibdad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunctiones & opposiciones, conviene saber, los girantes & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por anyadas dende el anyo mil cccc xciij fasta el año mil d l según que más larga e manifiestamente se muestra en el presente libro [...] Las otras son el miércoles & el viernes & el sábado siguientes a Santa Luzia, que es a xiii de deziembre” (fol. 1v).
El ejemplar conservado en la HSA, por su parte, también es defectuoso; sin embargo conserva, según señala Martos (2014: 108) el prólogo del Reportorio, recogido también en el manuscrito escurialense K-III-7, que copia la edición de 1493. Este, sin embargo, no hace ninguna alusión al Lunario. (Vide: http://comedic.unizar.es/index/read/id/92" style="color: blue;">http://comedic.unizar.es/index/read/id/92).
Paratextos editoriales:
El ejemplar de la BNE carece de colofón. No hemos podido consultar el de la HSA, también defectuoso. Sin embargo, contamos con el manuscrito escurialense K-III-7, copia de la edición de 1493, en cuyo fol. 242 r encontramos el inicio de la obra de Andrés de Li: con una alusión a la de Granollachs "Reportorio de los tienpos ordenado por addiciones en el Lunario, ffecho por Andrés de Li, cibdadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuosos hidalgo y señor don Pedro Torrero".
Grabados:
Al igual que la edición de 1492, la burgalesa incluye sencillos grabados que representan las distintas fases de la luna. Aparecen an las tablas correspondientes a los años 1493, 1494, 1497, 1501, 1502, 1503, 1504, 1506, 1508, 1509, 1513, 1515, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549.
Notas:
El ejemplar de la BNE incluye exclusivamente el Lunario. Por su parte, el ejemplar que posee la HSA, que contiene también el Reportorio, está incompleto. Según O´Neill, apud Martos (2014: 180), faltan las hojas d1, d8, e5: la colación de la primera parte es: a-b8 c10 d8 e6; seguida de otras 32 hojas que no llevan ni signatura ni foliación. Es de tamaño 4º, con encuadernación moderna reciente. No tenemos ninguna información de su procedencia salvo que perteneció a la biblioteca de Archer M. Huntington, fundador de la Hispanic Society.
Repertorios:
Haebler n. 201; Kurz (1931) n. 38
Ejemplares:
Sin ejemplares. Según Marta Torres Santo Domingo (2010: 241), el único ejemplar conservado, que incluía también el Reportorio de los tiempos se perdió durante la guerra civil. Vid. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Marqués de Jerez; Martín Abad. Inc. L-43
En línea:
ISTC id00137300; GW M18084
Ejemplares:
Madrid. BNE: Inc/ 2470 (2)París, BNF: Rothschild. I (bas). 2. 28

Ejemplares digitalizados:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000178739&page=1
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza, como en las ediciones anteriores, con una breve introducción explicativa sobre con detalles sobre su contenido:
(fol. e viii (v)) "De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio & muy savio astrólogo maestro Bernardo de Granollachs, maestro en artes & en medicina de la noble ciudad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunctiones & opposiciones, conviene saber, los girantes & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el anyo mil cccc xciiij fasta el año mil d l según que más larga e manifiestamente se muestra en el presente libro [...] ¶ Las otras son el miércoles & el viernes & el sábado siguientes a Sancta Lucía, que es a xiii de deziembre" (fol. f i).
En el folio i vi encontramos una carta a un dedicatario que hace referencia la que figura al principio de la edición del Repertorio, texto con el que aparece impreso en esta edición. La carta reza así: "¶ Señor muy virtuoso: huviendo arriba complido con su merced en las cosas que dan algún complimiento a la obra presente, lo qual no solo era provechoso, mas muy necessario, no era razón que en tan noble & esclarecida cibdad se imprimiesse cosa que en otro lugar se hallasse viciosa [...] E porque como reza Valerio, no hay ninguna humildad tan pequeña que no sea algún poquito tocada de dulcedumbre de gloria".
Paratextos editoriales:
En la portada hay un sencillo título xilográfico dentro de una cartela que no menciona la obra de Granollachs: "Reportorio de los tiempos". Sin embargo, esta obrase inicia en el folio a i (v) con un título que sí alude al Lunario: “Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario, fecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo y señor don Pedro Torrero”.
Justo tras la carta final antes mencionada, prácticamente fusionado con ella, encontramos el colofón: "lo hizo él imprimir a sus costas en aquesta real & magnífica ciudad de Çaragoça. Fue acabada a xi días del mes de junio del año Mil cccc xcv". A continuación se encuentra la marca de impresor.
Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1496, 1497, 1500, 1501, 1502, 1503, 1504, 1505, 1506, 1508, 1509, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549.
En el folio i viii aparece la marca de impresor del taller de los Hurus: en el centro, en una circunferencia, una cruz entre dos triángulos equiláteros; a su alrededor el lema "In omnibus operibus tuis, memorare novissima tua". Las enjutas de la parte superior incluyen motivos vegetales y las de la parte inferior sendos leones.
Notas:
Al final de la obra, se incluye una breve nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & opposiciones & de los eclipsis del sol & de la luna fueron & son sacados por la ciudad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xvii grados & xv puntos [...] & el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & opposiciones y del eclipsi del sol & de la luna por las cibdades & lugares sobredichos (fol. i v (v))".Se trata de una edición prácticamente idéntica a la de 1492, con algunas salvedades. En este caso, el texto del Lunario comienza en el vuelto de un folio cuyo recto contiene la parte final del Repertorio. Por otra parte, se advierte la modernización del texto, la supresión de las tablas correspondientes a los años 1492, 1493 y 1494 así como algunas erratas. Los grabaditos de las fases de la luna, coinciden, salvo en un caso, con los incluidos en la edición de 1492.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton, n. 1155; Martín Abad. Post 2016, n. 901

En línea: IB 11284
USTC: 344228

Ejemplares:
Harvard, HLH: Typ. 560.01.521
Paratextos socioliterarios:
No hemos podido consultar el folio e viii (v) ni el e f de este ejemplar, pero es más que probable que el Lunario comience con la misma introducción explicativa que figura en las ediciones anteriores.
Al final de la obra (fol. 68r) encontramos una carta a un dedicatario que hace referencia la que figura al principio de la edición del Repertorio, texto con el que aparece impreso en esta edición. La carta reza así: "¶ Señor muy virtuoso: huviendo arriba complido con su merced en las cosas que dan algún complimiento a la obra presente, lo qual no solo era provechoso, mas muy necessario, no era razón que en tan noble & esclarecida cibdad se imprimiesse cosa que en otro lugar se hallasse viciosa, por ende por obra y estudio del honrado Christofol, alemán de Basilea [...] E porque como reza Valerio, no hay ninguna humildad tan pequeña que no sea algún poquito tocada de dulcedumbre de gloria".
Paratextos editoriales:
En la portada hay un título xilográfico que no menciona la obra de Granollachs: "Reportorio de los tiempos". Sin embargo, el Repertorio se inicia en el folio a i (v) con un título que sí alude a aquella obra: “Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario, fecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo y señor don Pedro Torrero”. Justo tras la carta final al destinatario, antes mencionada, y fusionado con ella encontramos el colofón: "lo hizo él imprimir a sus costas en aquesta real y magnífica ciudad de Valencia. Fue acabada a xvii días del mes de junio deziembre del año Mil dj". No hay marca de impresor.
Grabados:
La obra incluye, como las otras ediciones zaragozanas, unos grabaditos que representan las diferentes fases de la luna y que acompañan a las distintas tablas, que corresponden al periodo 1501-1550. No hemos tenido acceso a la obra completa, por lo que no podemos indicar exactamente qué tablas incluyen las xilografías.
Notas:
Al final del Lunario se incluye una breve nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescritas tablas de las conjunciones y opposiciones y de los eclipsis del sol y de la luna fueron y son sacadas por la ciudad de Barçelona, la qual dista del occidente habitado xvii grados y xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y opposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las ciudades & lugares sobredichos (fol. 67v)".Esta edición sigue fielmente el modelo de las ediciones zaragozanas, aunque modernizando el texto, sustituyendo el nombre del nuevo impresor en la carta final y renunciando a las tablas de algunos años, que en este caso corresponden al periodo 1501-1550.
La edición fue impresa en 1501, pero la fecha concreta no está totalmente acreditada.

Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton, n. 1224; Haebler 202.5; Martín Abad. Post-incunables, n. 902; Martín Abad. Post 2016, n. 902
En línea: ISTC id00137400;
GW M18080
Ejemplares:
Nápoles. BNN: VA1 1595514 (S.Q.5.B 50)
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con una breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: (fol. 51r) "De la muy noble arte e sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio e muy sabio astrólogo maestro Bernaldo de Granollachs, maestro en artes e en medicina de la noble ciudad de Barçelona, en el qual se contienen las conjunctiones y opposiciones, conviene a saber, los girantes y los llenos de la luna, y todo está sumado por cada mes y por añadas dende el anyo Mccccxcvii fasta el anyo MDL según que más largamente se muestra en el presente libro [...] Las otras son el miércoles, viernes y el sábado siguientes a Santa Lucía, que es a xiii de diciembre" (fol. 51v).
Al ejemplar le falta el último folio, que debía contener tanto la carta al dedicatario como el colofón; por ello no es posible determinar de manera fehaciente el taller y fecha en que fue impresa esta edición.
Paratextos editoriales:
El volumen se inicia con un título xilográfico que no hace referencia al Lunario: "Reportorio de los tiempos nuevamente añadido ciertas cosas que fasta aquí no eran puestas"
Al ejemplar napolitano le falta el último folio que debía contener el colofón.
Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1506, 1508, 1509, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549, es decir, están ilustradas las mismas tablas que en la edición zaragozana de 1495.
Falta el último folio en el que, posiblemente figuraba la marca de impresor.
Notas:
Al final del Lunario se incluye una breve nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescritas tablas de las conjunciones y opposiciones y de los eclipsis del sol y de la luna fueron y son sacadas por la ciudad de Barçelona, la qual dista del occidente habitado xvii grados y xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y opposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las ciudades & lugares sobredichos (fol. 74v)".
El ejemplar napolitano ha sido adscrito a lo largo del tiempo a dos talleres diferentes y también ha sido objeto de diferentes dataciones: Norton (nº 1224), Delbrugge (1999: 37) y Martin Abad (apud ISTC id00137400) consideran que este impreso salió del taller valenciano de Jorge de Costilla, teoría por la que parece inclinarse también Haro (2021: 457); mientras Norton lo data en torno a 1506, Martín Abad lo sitúa a partir de 1510. Por su parte, tanto el GW (M18080) como Martos (2014: 156) creen que salió del taller lisboeta de Valentin Fernandes de Moravia en torno a 1497.
Un análisis preliminar de las imágenes que contiene el Repertorio que aparece en esta edición (https://comedic.unizar.es/index/search/id/92), junto al hecho de que las tablas incluidas en el Lunario cubran los años 1506 a 1550 parece dar fuerza a la datación en torno a esta primera fecha. (https://comedic.unizar.es/index/search/id/92), junto al hecho de que las tablas incluidas en el Lunario cubran los años 1506 a 1550 parece dar fuerza a la datación en torno a esta primera fecha.En cuanto a la adscripción al taller, existen indicios que dan fuerza a la atribución a Jorge de Costilla. Algunas iniciales empleadas en este volumen se ubican en otros impresos salidos de su taller valenciano. Por ejemplo, la pequeña capital “S” del folio 50v del impreso napolitano aparece en el folio 20v de la Suma de todas las crónicas del mundo de Giacomo Filippo Foresti de Bérgamo impreso en Valencia en 1510. Otra obra del taller de Costilla que recoge esa capital “S” en Lo quart del Cartoxa del Ludolfo de Sajonia (folios XVII, XXXIV, LVIII, por ejemplo). Del mismo modo, en la impresión de esta obra (fol. XXV) se utiliza la capital “A” presente en el folio 80r del ejemplar napolitano.
Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Formato:
Octavo
Repertorios:
Norton, n. 1064; Martín Abad. Post-incunables, n. 904; ICE 869
En línea:
USTC 333033
IB 41806
Ejemplares:
París. BSGP: 8 V 359 INV 2549 RES

Ejemplar digitalizado:
https://archive.org/details/8V359INV2549RES/page/n10
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con una breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: (fol. f vi) "De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio, muy sabio astrólogo maestre Bernardo de Granollahs (sic), maestro en artes & en medicina de la noble cibdad de Barçelona, en el qual se contienen las conjunciones y oposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el año Mdix fasta el anyo Mdl según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] Las otras son el miércoles y el viernes y el sábado siguientes a Santa Luzía, que es a xiii días del mes de deziembre" (fol. vi (v)).
En el ejemplar conservado falta el último folio, en el que seguramente estaba presenta la carta al dedicatario y el colofón con los datos de impresión.
Paratextos editoriales:
El título del volumen ("Reportorio de los tiempos con un tratado de la crescencia y descrescencia del día y de la noche") carece de referencia al Lunario, pero sí está presente en el del Repertorio, que se presenta como un aditamento a esta obra. El folio a i (v) se inicia con un título: "Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario, hecho por Andrés de Li, cibdadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro Torrero". (">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Al ejemplar le falta el último folio, que debía contener el colofón, por lo que carecemos de la información referente a la ciudad, fecha y taller impresor.
Grabados:
En la parte superior de la portada hay un grabado xilográfico enmarcado por doble filete con el escudo que representa la imposición de la casulla a San Ildefonso timbrado de capelo cardenalicio y, en la parte superior, San Francisco recibiendo los estigmas. El escudo incluye el lema "indui eum vestimento salutis sacerdotes eius induam salutari". Se trata del escudo del arzobispado de Toledo, lo que serviría para dar fuerza a la teoría de que la edición fue impresa en la ciudad de Toledo, en el taller de Pedro Hagenbach.
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1509, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549, es decir, están ilustradas las mismas tablas que en la edición zaragozana de 1495. Sin embargo, a diferencia de las ediciones anteriores, estas representaciones de la luna son de un tamaño mucho menor y aparecen prácticamente integrados en el texto.
Tras el Lunario encontramos un pequeño apéndice sobre "Los días que son buenos para sangrar" y que aparece ilustrado por una xilografía en la que se vinculan las partes del cuerpo y los signos del zodiaco. Este grabado se utiliza en la primera parte del volumen correspondiente al Repertorio y es copia de los utilizados en las versiones previas de esta obra. Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Notas:
El volumen, tal y como se indica en el título, incorpora inmediatamente después del Repertorio un tratado De la crescencia y decrescencia del día y de la noche por todo el año de "Dominicus Redel de Alcarraz, Presbiter" que queda integrado entre la obra de Andrés de Li y el Lunario. Este abarca los años 1509 a 1550, lo que parece apoyar la idea de que la edición se imprimió entre finales de 1508 y principios de 1509. En cuanto al taller impresor del que salió, la presencia en la portada del escudo del arzobispado de Toledo serviría para dar fuerza a la teoría de que la edición fue impresa en esa ciudad, en el taller del sucesor de Pedro Hagenbach.
Al final del Lunario se incluye una breve nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & oposiciones & de los eclipsis del sol & de la luna fueron & son sacadas por la cibdad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xxvii (sic) grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & oposiciones y del eclipsi del sol & de la luna por las cibdades & lugares sobredichos (fol. i iiii)".
Inmediatamente después se incorpora un breve apéndice sobre la sangría que cubre el resto del folio i iiii(r) e i iiii (v). De este modo, el Lunario se ve subsumido dentro del Repertorio.
Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Formato:
Octavo
Repertorios:
Domínguez. Sevilla (1501-1550), n. 67; Norton, n. 792; Martín Abad. Post-incunables, n. 903
Ejemplares:
Madrid. BNE: R/2820.
Nueva York. NYPL: Spencer Coll. Span. 1510 78-460
Paratextos socioliterarios:
El Repertorio se inicia en el folio a i (v) con un título en el que se alude al Lunario: “¶Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario, hecho por Andrés de Li, cibdadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro Torrero”.
El comienzo del Lunario se anuncia al final del folio e iii con un titulillo: “¶ Síguese el Lunario”. En el folio e iii (v) aparece la breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: “De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio & muy sabio astrólogo maestre Bernardo de Granolachs, maestro en artes & en medicina de la noble cibdad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunciones & opposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el año Mdvii fasta el anyo Mdl según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] (fol. e iv) Las otras son el miércoles y el viernes y el sábado siguientes a Santa Luzía, que es a xiii de deziembre”.
Paratextos editoriales:
Reportorio de los tiempos nuevamente enmendado".
Tras el Lunario, la información sobre los signos zodiacales y las sangrías (vide infra) encontramos la carta al dedicatario con los datos de impresión. Reza así: “Señor muy virtuoso: aviendo arriba complido con su merced en las cosas que dan algún complimiento a la obra presente, lo qual no solo era provechoso, mas muy necessario [...]. E porque como dize Valerio, no ay ninguna humildad tan pequeña que no sea algún porquito (sic) tocada de dulcedumbre de gloria, lo enprimió él en aquesta muy noble & muy leal cibdad de Sevilla en el año de mill & quinientos & diez años”(fol. h iiii).
Grabados:
En el Lunario encontramos los tradicionales grabaditos de las fases de la luna, que acompañan a las tablas correspondientes a los años 1508, 1509, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547 y 1549.
Notas:
Al final del Lunario se incluye la ya tradicional nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
"¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & oposiciones & de los eclipsis del sol & de la luna fueron & son sacados por la cibdad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xxvii (sic) grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & opposiciones y del eclipsi del sol & de la luna & por las cibdades & lugares sobredichos” (fol. h ii (v)).
Inmediatamente después se incorpora el conjunto de grabados que representan los signos zodiacales buenos, malos e indiferentes y, tras ellos, la información sobre las sangrías y una xilografía del hombre zodiacal.
Se trata de materiales aparentemente vinculados con el Repertorio, pero que, como ocurre en la edición toledana impresa entre 1508 y 1509, se sitúan tras el Lunario haciéndole perder independencia e importancia dentro del volumen.
Vide: https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Esta edición del Lunario incluye las tablas correspondientes a los años 1507-1550, lo que va contra el uso habitual de comenzar con tablas del año de impresión o siguiente. Cabe preguntarse si no se trata esta de una reedición de una versión sevillana de ca. 1507 de la que no tenemos noticia.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton: 675; Martín Abad. Post: Addenda 906
Ejemplares:
Madrid. BNE: R/37684
En línea:
Madrid. BNE: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000258250&page=1
Paratextos socioliterarios:
El folio a i (v) se inicia con un título en el que se hace alusión al Lunario. El ejemplar matritense presenta este folio en muy mal estado, pero puede reconstruirse: "[Rep]ortorio de los tiempos ordenado por [addiciones en e]l Lunario, hecho por Andrés de Li, ciudadano de [Çaragoça, dir]igido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo [& señor don Ped]ro Torrero”.
La obra de Granollachs, por su parte, comienza con una breve introducción explicativa sobre con detalles sobre su contenido:
(fol. e viii) “De la muy noble arte y sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio y muy savio astrólogo Bernardo de Granollachs, maestro en artes y en medicina de la noble ciudad de Barçelona, en el qual se contienen las conjunctiones y opposiciones, conviene saber, los girantes y los llenos de la luna, y todo está sumado por cada mes y por añadas dende el anyo mil cccc xcvij hasta el año mil quinientos y cincuenta según más largamente se muestra en el presente libro [...]”. Falta el último folio, que debía contener la carta al dedicatario del Repertorio y el colofón.
Paratextos editoriales:
Como es tradición, el título de la portada no hace referencia al Lunario, que ocupa la última parte del volumen: "Reportorio de los tiempos con un tratado de la crescencia y descrescencia del día y de la noche". Se trata del mismo título xilográfico aparecido en las primeras ediciones zaragozanas. La primera parte del mismo se encuentra inserta en una cartela. Al ejemplar matritense le falta el último folio, que debía contener la carta al dedicatario del Repertorio y el colofón. Faltan pues los datos de impresión, aunque Martín Abad lo sitúa en el taller zaragozano de Jorge Coci en torno a 1513. El hecho de que el título xilográfico fuera el de las ediciones de Hurus parece reforzar la atribución a Coci.
Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1512, 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549, es decir, salvo 1512, están ilustradas las mismas tablas que en la edición zaragozana de 1495, y como ocurre en el resto de la edición, con los mismos tacos de las versiones zaragozanas de Hurus, que presentan un cierto desgaste.
Notas:
La edición incluye las tablas correspondientes a los años 1512 a 1550.
El volumen, tal y como se indica en el título, incorpora inmediatamente después del Repertorio un tratado De la crescencia y decrescencia del día y de la noche por todo el año de “Dominicus Redel de Alcarraz, Presbyter”. Este tratado, sin embargo, queda integrado en el Repertorio (Vide. ">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
A pesar de la teoría de Martín Abad, el hecho de que la primera tabla del Lunario corresponda al año 1512 parece ubicar la obra entre finales de 1511 y principios de 1512.
Al final del Lunario se incluye la ya tradicional nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones y opposiciones y de los eclipsis del sol y de la luna fueron y son sacados por la cibdad de Barçelona, la qual dista del occidente habitado xvii grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y opposiciones y de la eclipsi del sol y de la luna por las cibdades & lugares sobredichos. Fin” (fol. h ii (v)).
Tras el Lunario se incluye la sección dedicada a los vientos, incorporada por primera vez en la edición ca. 1506 y además se introducen unas notas de Juan Remón de Trasmiera necesarias, según se indica, para entender mejor la obra. Con ello, el Lunario pierde toda independencia visual y queda definitivamente subsumido en un volumen con materiales muy diversos. Esta tendencia continuará en las sucesivas ediciones.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Norton, n. 847; Martín Abad. Post-incunables, n. 905; Griffin: 109
Repertorios en línea:
IB: 11289
USTC: 333034
Ejemplares:
Paris: BSGP: 8 V 358 Inv. 2548 Rés.

Ejemplar digitalizado:
París. BSGP: https://archive.org/details/8V358INV2548RES/page/n6/mode/2up
Paratextos socioliterarios:
La obra comienza con un título que no hace referencia al Lunario: “Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario: hecho por Andrés de Li, cibdadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuosos hidalgo & señor don Pedro Torrero” (fol. a i (v)).
El Lunario comienza en el folio e iii, inmediatamente después de la sección dedicada a los cuatro vientos y precedido de un título: “¶ Síguese el Lunario”. La obra comienza con una breve introducción explicativa con detalles sobre su contenido:
“De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio & muy savio astrólogo maestre Bernardo de Granollachs, maestro en artes y en medicina de la noble ciudad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunctiones & opposiciones, conviene saber, las conjunciones & los llenos de la luna. E todo está sumado por cada mes & por añadas dende el anyo milld xiii fasta el año mill d l según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] ¶ Las otras son el miércoles y el viernes y el sábado siguientes a Sancta Luzía, que es a xiii de deziembre” (fol. e iii (v)).
Paratextos editoriales:

La obra se inicia con un título xilográfico que no hace referencia al Lunario: “Reportorio de los tiempos / emendado y añadido un tractado de la crescencia y descrescencia del día y de la noche”. El Lunario comienza en el folio e iii, inmediatamente después de la sección dedicada a los cuatro vientos y precedido de un título: “¶ Síguese el Lunario”. El ejemplar parisino carece de colofón. Por error, el último folio (g iiii) concluye con esta indicación, introducida por un calderón: “Comiença el Lunario”, aunque este texto se había ofrecido páginas atrás.

Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1513, 1515, 1516, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549, es decir, están ilustradas las mismas tablas que en la edición zaragozana de 1495. Tras el Lunario, aparecen los grabados de la clasificación de los signos del zodiaco, (Vid. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Notas:
El Lunario incluye tablas correspondientes a los años 1513 a 1550, lo que nos permite situar la impresión del volumen entre finales de 1512 y comienzos de 1513.
Al final de la obra de Granollachs se incluye la acostumbrada nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & opposiciones & de los eclipsis del sol y de la luna fueron & son sacados por la cibdad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xxvii grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & opposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las cibdades lugares sobredichos” (fol. g vii).
A continuación encontramos el cuadro en el que se clasifican los signos zodiacales, impreso en el verso del folio g vii (v) y, por último, el Tratado de la crecencia y decrecencia del día.
El volumen parece haberse impreso con cierto descuido. Observamos cómo este tratadito ocupa el cuadernillo g, cuando debía ser el h. Asimismo, al final del mismo nos encontramos un par de títulos: Fenece el Tratado de la crecencia & decrecencia del día” y “Comiença el Lunario”, aunque este ya queda bastantes páginas atrás. Quizás este cuadernillo se imprimió de manera independiente con la idea de que precediera a la obra de Granollachs. Finalmente no fue así y se producen estos desajustes.
Vid. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92
Formato:
Octavo
Repertorios:
Norton, n. 316; Martín Abad. Post-incunables, n. 907; Fernández Valladares. Burgos, I, n. 84

Repertorios en línea:
IB: 65366: https://iberian.ucd.ie/view/iberian:12550
Ejemplares:
Lisboa: BNP: BN-Tip. Esp. XVI 1022

https://catalogo.bnportugal.gov.pt/ipac20/ipac.jsp?session=17D07F41H8995.55499&profile=bn&source=~!bnp&view=subscriptionsummary&uri=full=3100024~!226117~!1&ri=2&aspect=subtab11&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=Reportorio&index=.GW&uindex=&aspect=subtab11&menu=search&ri=2

Paratextos socioliterarios:
El folio a i (v) se inicia con un título que, de nuevo, no hace referencia al Lunario: “ [Reportorio de los tiempos ordenado por adiciones en el Lunario, hecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro Torrero nuevamente corregido & añadido ut infra”.
El Lunario propiamente dicho comienza en el folio g i, inmediatamente después del tratado de la crescencia y decrescencia del día y de la noche y precedido de un título: “¶ Aquí comiença el Lunario. La obra se inicia con una breve introducción explicativa con detalles sobre su contenido:
“De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio & muy savio astrólogo maestre Bernardo de Granolhas, maestro en artes & en medicina de la noble cibdad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunciones & opposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna. E todo está sumado por cada mes & por añadas dende el anyo de mil d & xviiii fasta el año de mill d & l según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] (fol. g i (v)) ¶ Las otras son el miércoles y el viernes y el sábado siguientes (sic) a Sancta Luzía, que es a xiii de deziembre”.
En esta edición se suprime la carta final al dedicatario que figura en las versiones precedentes.
Paratextos editoriales:
La portada presenta el título en forma de pirámide invertida con una cruz en la parte superior y otra en la inferior. Reza así: “Reportorio de los tiempos. Nuevamente impresso con ciertas cosas añadidas y con diligencia corregidas”. Bajo el título se incluye una xilografía en la que se representan dos ángeles que parecen ofrecer un documento al lector.
El colofón, en el folio i iii (v) reza: “Fenesce el Reportorio de los tiempos con el Lunario, el qual ha seydo agora nuevamente impresso en la muy noble y más leal ciudad de Burgos a quatorze días del mes de abril, año de la incarnación de nuestro Salvador Jesuchristo mil y quinientos & diez y ocho años”.
Grabados:
Tras el Lunario, aparecen los grabados de la clasificación de los signos del zodiaco (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Notas:
Al final de la obra de Granollachs se incluye la acostumbrada nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & opposiciones & de los eclipsis del sol y de la luna fueron & son sacados por la cibdad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xxvii grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones & opposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las cibdades & lugares sobredichos” (fol. g vii).
Le sigue la tabla clasificatoria de los signos zodiacales, con sus grabados y, por primera vez, se suprime la carta final al dedicatario, que es sustituida por una breve sección en la que indica qué es un año bisiesto y cómo deben usarse las letras dominicales. Con ello, el colofón recupera la identidad perdida en las ediciones precedentes y se presenta impreso en forma de triángulo invertido.
Tal y como se indica en el título, el volumen en su conjunto presenta algunas novedades; por ejemplo, se actualiza ligeramente el texto (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Repertorios:
Domínguez. Sevilla: 285


Repertorios en línea:
IB: 11295
https://iberian.ucd.ie/view/iberian:16940" style="color: blue;">https://iberian.ucd.ie/view/iberian:16940
USTC: 348376
Ejemplares:
Sin ejemplares
Notas:
El único testimonio que tenemos de esta presunta edición de Varela de Salamanca, con el título de Repertorio de los tiempos, se encuentra en la Bibliografía aragonesa del siglo XVI (1501-1600) de Juan M. Sánchez (Madrid, Arco Libros, 1991) vol. I, pág. 27. Cabe preguntarse si no se tratará de una edición fantasma (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).


Formato:
Octavo
Repertorios:
Repertorios en línea:
IB: 11296 y 65690: https://iberian.ucd.ie/view/iberian:12765" style="color: blue;">https://iberian.ucd.ie/view/iberian:12765
USTC 344569: https://www.ustc.ac.uk/editions/344569
Ejemplares:
Viena, ÖNB: 72.N.107 ALT PRUNK
ÖNB: https://viewer.onb.ac.at/10AF9C39" style="color: blue;">https://viewer.onb.ac.at/10AF9C39
Paratextos socioliterarios:
El folio a i (v) del volumen se inicia con un título en el que se menciona la obra de Granollachs: “ [Reportorio de los tiempos ordenado por addiciones en el Lunario, hecho por Andrés de Ly, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo el señor don Pedro Torrero”.
El comienzo del Lunario se anuncia al final del folio g iiii con un titulillo: “¶ Síguese el Lunario”. En el folio g iiii (v) aparece la breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: “De la muy noble arte & sciencia de astrología ha sido sacado el presente sumario por el egregio & muy sabio astrólogo maestro Bernardo de Granollas, maestro en artes y en medicina de la noble ciudad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunciones & oposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el año Mdxxvi fasta el anyo Mdl según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] (fol. g v) Las otras son el miércoles y el viernes y sábado siguientes a Santa Luzía, que es a treze de deziembre”.
Paratextos editoriales:
La portada presenta el título impreso en forma de reloj de arena. Reza así: “Reportorio de los tiempos con muchas cosas añadidas/ especialmente del octavo cielo/ y una señal y declaración para conocer el norte y para saber las horas de la noche y otras cosas nuevamente impresso a Mdxxix”. El título está rodeado de un marco decorativo consistente en dos columnas a izquierda y derecha y orlas decorativas en las partes superior e inferior con motivos vegetales y animales. En el centro de la pieza superior el lema “IHS”.
La supresión de la carta final al dedicatario y su sustitución por una breve sección sobre los años bisiestos permite que el colofón recupere su independencia. Se presenta impreso en forma de triángulo invertido. El colofón, en el folio h ix (v) reza: “Fenesce el Reportorio y recollection de los tiempos con el Lunario, nuevamente corregido y añadido. Fue impresso en la insigne universidad de Alcalá de Henares en casa de Miguel de Eguía a veinte y seis de julio Md y xxix años”.
Grabados:
Tras la obra de Granollachs se. incluyen los grabados de la clasificación de los signos del zodiaco, que en realidad corresponden al Reportorio (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Notas:
En esta edición, como es habitual en la trayectoria editorial del Lunario en su camino conjunto con el Reportorio, la obra de Granollachs no se menciona en el título de la portada, aunque sí en algunos títulos interiores y en el colofón.
El Lunario, que comienza en el folio g iii (v) con la acostumbrada nota inicial, incluye las tablas correspondientes a los años 1529 a 1550. Al final de este se incluye la nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones y opposiciones y de los eclipsis del sol y de la luna fueron y son sacados por la cibdad de Barcelona, la qual dista del occidente habitado xxvii grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y opposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las ciudades & lugares sobredichos” (fol. g vii).
Sigue la tabla clasificatoria de los signos zodiacales, con sus grabados yse suprime la carta final al dedicatario, que es sustituida por una breve sección en la que indica qué es un año bisiesto y cómo deben usarse las letras dominicales. Con ello, el colofón recupera la identidad perdida en las ediciones precedentes y se presenta impreso en forma de triángulo invertido.
El hecho de que la edición sevillana del Reportorio atribuida a Juan Cromberger ese mismo año incluya copia del grabado de los movimientos de la estrella del Norte, presente aquí, indica que la de Cromberger se habría impreso después de la de Eguía, esto es, después del 26 de julio de 1529. (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92).
Formato:
Octavo
Repertorios:
Palau: 137672; Griffin: 308; Domínguez. Sevilla: 285


Repertorios en línea:
IB: 11297
https://iberian.ucd.ie/view/iberian:11475
USTC: 343123
Ejemplares:
Londres. BL: G.63.e.9
Paratextos socioliterarios:
El folio a i (v) del Reportorio comienza con un título que menciona la obra de Granollachs: "Reportorio de los tiempos ordenado por adiciones en el Lunario: hecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo el señor don Pedro Torrero, nuevamente corregido y añadido ut infra".
Al ejemplar londinense le falta el último folio, por lo que no se puede determinar si se mantenía la carta final al dedicatario.
El comienzo del Lunario se anuncia al principio del folio f vi (v) con un titulillo: “¶ Aquí comiença el Lunario”. A continuación se sigue la breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: “De la muy noble arte & sciencia de astrología ha seydo sacado el presente sumario por el egregio y muy sabio astrólogo maestre Bernardo de Granoles, maestro en artes y en medicina de la noble ciudad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunciones & oposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el año de M y d xx fasta el anyo M y dl según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] (fol. f vii ) Las otras son el miércoles & el viernes & sábado siguientes a Santa Luzía, que es xiii de deziembre”.
Paratextos editoriales:
En esta edición, como es habitual en la trayectoria editorial del Lunario en su camino conjunto con el Reportorio, la obra de Granollachs no se menciona en el título de la portada, aunque sí en algunos títulos interiores y en el colofón.
La portada presenta un título dispuesto en forma de pirámide invertida: "Reportorio de los tiempos muy copioso, que hasta agora no ay otros tan complidos como estos”. Bajo el título encontramos la siguiente indicación en un tipo de menor tamaño: “Tienen assí mesmo una figura por la qual podrán conoscer de noche por el Norte qué hora es, lo qual es cosa bien provechosa y que muchos dessean saber. Sevilla. Mdxxix”.
El ejemplar londinense carece de colofón.
Grabados:
En buena parte de las tablas se incluyen unos sencillos grabados que representan las fases de la luna. Se encuentran en las tablas correspondientes a los años 1520. (erróneamente vinculado a 1522), 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1530, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1541, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1549, es decir, están ilustradas las mismas tablas que en la edición zaragozana de 1495. Faltan las tablas correspondientes a 1539 y 1540, por lo que también falta la ilustración de la luna correspondiente al primero de estos años.
Notas:
Transcurridos unos tres lustros desde la última edición sevillana (o al menos desde la que ha llegado a nosotros), el impresor intenta ofrecer a los lectores una edición del Reportorio en la que se aglutinen las aportaciones de las ediciones previas y se incorporen otras, tanto desde el punto de vista textual como iconográfico. El hecho de que incluya una copia del grabado de los movimientos de la estrella del Norte presente en Alcalá (1529) parece señalar que la de Cromberger se habría impreso después de Eguía, esto es, después del 26 de julio de ese año.
La atención del impresor se centra manifiestamente en el Reportorio. La obra de Granollachs no parece haber despertado tanto interés. Quizás por ello se detectan en el Lunario importantes deficiencias formales que lo hacen casi inservible.
La primera tabla que aparece, la de 1522, en realidad corresponde a 1520. Le siguen la de 1521 y, esta vez, sí correctamente, 1522, pero el error en la numeración resulta en la aparente duplicación de esta última tabla. Faltan además las correspondientes a 1539 y 1540.
El hecho de reaprovechar tablas de años ya pasados no parece preocupar al impresor, más interesado por ofrecer una edición en la que se aglutinan todos los materiales posibles del Reportorio. Posiblemente contaba con que el lector no prestase demasiada atención a esos materiales más o menos supérfluos y, en todo caso, pone de manifiesto una clara falta de interés por el texto de Granollachs, que aquí básicamente sirve para engrosar el volumen.
El Lunario, que comienza en el folio g iii (v) con la acostumbrada nota inicial, incluye las tablas correspondientes a los años 1520 a 1550. Al final de este se incluye la nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad:
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & oposiciones y de los eclipsis del sol y de la luna fueron y son sacados por la ciudad de Barcelona, la qual dista del occidente abitado xxvii grados & quinze puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y oposiciones y del eclipsi del sol y de la luna por las ciudades y lugares sobredichos” (fol. h vii). Sigue la tabla clasificatoria de los signos zodiacales, con sus grabados. Allí concluye el ejemplar conservado.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Fernández Valladares. Burgos, I, n. 240; Latassa y Ortín (Bibliotecas antigua y nueva de escritores aragoneses de Latassa, aumentadas y refundidas en forma de diccionario bibliográfico-biográfico por Miguel Gómez Uriel…, Zaragoza, C. Ariño, 1884-1886) II, págs. 136 (3º ) y 137; Juan M. Sánchez (Madrid, Arco Libros, 1991) vol. I, pág. 27.

Repertorios en línea:
IB: 11298: https://iberian.ucd.ie/view/iberian:16941" style="color: blue;">https://iberian.ucd.ie/view/iberian:16941
USTC: 348377; https://www.ustc.ac.uk/editions/348377
Ejemplares:
Sin ejemplares conocidos.
Paratextos editoriales:
Según señala Latassa (II, pág. 136, 3º), el título de la obra reza así: “Repertorio de los tiempos, nuevamente corregido y añadido en muchas partes y cosas muy necesarias, según por él se verá también del octavo cielo, y lo que contiene, del que fasta agora no se hacía mención en otros repertorios. Así mesmo una figura, por la cual podrás conocer de noche, por el norte, qué hora es, la cual es cosa bien provechosa y que muchos desean saber. Sigue: Repertorio de los tiempos, ordenado por adiciones en el lunario hecho por Andrés de Li, ciudadano de Zaragoza, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo y señor D. Pedro Torrero nuevamente corregido y añadido, ut supra”.
Reproducimos el texto tal y como lo recoge Latassa, que, sin embargo, parece haber modernizado la ortografía del fragmento reproducido.
Latassa (II, pág. 136, 3º) reproduce el que debió ser el colofón de la edición: “Fenesce el repertorio de los tiempos sin el lunario, el qual ha seido agora nuevamente en muchas partes añadido, y en las conjunciones y llenos por transumpto muy verdadero, corregido de muchas faltas que por el discurso del tiempo tenía. Fue impreso en la muy noble y leal ciudad de Burgos, en casa de Juan de Junta, impresor de libros: acabose a cuatro días del mes de enero de 1531 años”.
Grabados:
Latassa no hace ninguna alusión al programa iconográfico del volumen.
Notas:
(Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92)
Se trataría de una edición muy vinculada con la tradición y no muy diferente de la de 1533, también salida del taller burgalés de Juan de Junta y de la que sí se conservan ejemplares.
Latassa (ibidem) afirma que un ejemplar de esta edición se conservaba en el Convento de Santo Domingo de Zaragoza junto al Enchiridion de los tiempos de Alonso Venero (1587). Este último se conserva en la Biblioteca Universitaria de Zaragoza, no así el ejemplar de la edición del Reportorio.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Repertorios en línea:
IB: 11299: https://iberian.ucd.ie/view/iberian:1217" style="color: blue;">https://iberian.ucd.ie/view/iberian:1217
USTC: 352663; https://www.ustc.ac.uk/editions/352663" style="color: blue;">https://www.ustc.ac.uk/editions/352663
Ejemplares:
Cracovia, JC. BJ St. Dr. 590521 I (Wolski)
Paratextos socioliterarios:
Repertorio de los tiempos, ordenado por adiciones en el Lunario hecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro de Torrero nuevamente corregido & añadido, ut infra”.
El comienzo del Lunario se anuncia en el folio g iiii con un titulillo: “¶ Síguese el Lunario”. A continuación encontramos la breve introducción explicativa sobre la obra y detalles sobre su contenido: “De la muy noble arte & sciencia de astrología ha sido sacado el presente sumario por el egregio & muy astrólogo maestro Bernardo de Granollss, maestro en artes y en medecina de la noble ciudad de Barcelona, en el qual se contienen las conjunciones & oposiciones, conviene a saber, las conjunciones & los llenos de la luna, e todo está sumado por cada mes & por añadas dende el año de M y d xxxiii fasta el anyo M d l según que más larga & manifiestamente se muestra en el presente libro [...] (fol. g iv (v) ) Las quales fiestas serán notas en cada año al pie de la luna”.
Falta en esta edición la parte final de esta sección introductoria en la que se incluía información sobre las velaciones, el adviento y las cuatro témporas.
En el ejemplar polaco faltan todos los folios posteriores a la tabla del Lunario correspondiente a 1538. En consecuencia, no puede determinarse si a continuación se incorporaron los materiales habituales: la nota técnica relativa a cómo adaptar los datos proporcionados, correspondientes a la ciudad de Barcelona, para su aplicación en lugares al este de esa ciudad, la clasificación de los signos zodiacales o la sección sobre los años bisiestos.
Paratextos editoriales:
Repertorio de los tiempos, nuevamente corregido y añadido en muchas partes y cosas muy necessarias según por él se verá. También del octavo cielo y lo que contiene, del qual fasta agora no se hazía mención en los otros repertorios. Assí mesmo una figura, por la qual podrán conoscer de noche por el norte qué ora es, la cual es cosa bien provechosa y que muchos dessean saber. 1533.”
El conjunto está rodeado por una serie de orlas decorativas.
No se conserva el colofón, aunque la portada recoge la fecha de impresión: 1533.
Grabados:
Todas las tablas conservadas en el ejemplar polaco (desde 1533 hasta 1538) incluyen el grabado correspondiente de la fase de la luna, aunque menor de lo habitual y visualmente menos destacado. Son semejantes a los de la edición burgalesa de 1518.
Un estudio pormenorizado de los grabados de esta edición se encuentra en Haro (2021). En la portada hay un grabado cuadrado en el que aparece un círculo inscrito; en su centro se representa el sol y a su alrededor dos filas que contienen letras alusivas al calendario. Las enjutas, por su parte, incluyen motivos vegetales.
A cada lado del grabado se sitúan una serie de grabaditos con las fases de la luna y en la parte inferior, el título. El conjunto está rodeado por una serie de orlas decorativas con elementos vegetales, animales y figurillas humanas.
Notas:
En consecuencia, no puede determinarse si a continuación se incorporaron los materiales habituales y tampoco conservamos el colofón.
Esta edición, sigue muy fielmente, hasta donde hemos podido comprobar, la edición de 1518, incluida la forma de presentar los grabados de las fases de la luna. Solo se diferencian en la inclusión dentro de Repertorio de una sección recrecida del octavo cielo con su xilografía que se había incorporado en otras versiones precedentes. (Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92)
Posiblemente la versión de 1531 también estaría emparentada con sus hermanas burgalesas.Hasta donde sabemos, estas ediciones burgalesas de la década de los 30 parecen ser las primeras en utilizar la palabra “Repertorio” para designar la obra.
Un estudio pormenorizado del contenido de esta edición se encuentra en Haro (2021).
Repertorios:
Latassa y Ortín (Bibliotecas antigua y nueva de escritores aragoneses de Latassa, aumentadas y refundidas en forma de diccionario bibliográfico-biográfico por Miguel Gómez Uriel…, Zaragoza, C. Ariño, 1884-1886) II, pág. y 137; Juan M. Sánchez (Madrid, Arco Libros, 1991) vol. I, págs. 27, 197.

Repertorios en línea:
IB: 11300: https://iberian.ucd.ie/view/iberian:17049
USTC: 348485; https://www.ustc.ac.uk/editions/348485" style="color: blue;">https://www.ustc.ac.uk/editions/348485
Ejemplares:
Sin ejemplares conocidos.
Notas:
Sánchez Ibáñez es quien atribuye a Jorge Coci esta edición, de la que no se conservan ejemplares. Bartolomé Gutiérrez, autor de Año Xerit cense, publicado en 1755, asegura, según Latassa (II, pág. 137), haber utilizado la parte del calendario de esta edición zaragozana.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Palau, nº. 261491

Repertorios en línea:
IB: 15760 https://iberian.ucd.ie/view/iberian:981
USTC: 352555. https://www.ustc.ac.uk/editions/352555
Canet. Valencia. https://parnaseo.uv.es/imprenta/publicacion/presentacion.html#
Ejemplares:
Barcelona. BC: Esp. 41-8º
En línea:
https://books.google.es/books?vid=BNC:1001942896&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
Paratextos socioliterarios:
La obra de Andrés de Li se inicia en el folio a i (v) con un título en el que se menciona la de Granollachs: “¶ Reportorio de los tiempos ordenado por adiciones en el Lunario, hecho por Andrés de Ly, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo señor don Pedro Torrero”.
El ejemplar está incompleto y falta la parte final, en la que debía de estar el Lunario, y posiblemente algún otro material antes del colofón, también perdido.
Paratextos editoriales:
Repertorio de los tiempos, nuevamente impresso y añadido ciertas cosas muy necessarias, especialmente del octavo cielo y lo que contiene, del qual hasta agora no se hazía mención en los otros reportorios. Assí mesmo una figura, por la qual podrán conoscer de noche por el norte qué hora es, lo cual es cosa bien provechosa y que muchos dessean saber. En Valencia, año 1534”.
Como se ha indicado, falta la parte final del volumen y con ella, el colofón.
Grabados:
La portada presenta cuatro orlas decorativas que enmarcan en título. La superior y la inferior tienen en la parte central sendos escudos, arriba presentado por unos ángeles y abajo rodeadas de motivos vegetales. A ambos lados encontramos unas figuras antropomórficas junto a motivos vegetales.
Notas:
El ejemplar de la BC está incompleto. Le falta toda la parte del Lunario y posiblemente los últimos materiales del Reportorio. A la luz de lo conservado podemos decir que esta edición sigue la tradición, pero no desdeña los materiales incorporados en otros talleres..
El análisis de las xilografias del volumen y el hecho de que haya imágenes correspondientes a dos juegos diferentes de los meses podría ser la prueba de que entre la versión de 1506 y esta de 1534 se imprimieron en Valencia más ediciones del Reportorio que no han llegado a nosotros y que habrían contando con diferentes juegos de entalladuras.
(Vide. https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92" style="color: blue;">https://comedic.unizar.es/index/edit/id/92)
Aunque el catálogo de la BC atribuye esta edición al taller de Juan Jofré, las fechas parecen apuntar más bien, como señalan Canet (Valencia) y Haro (2021: 460) a Juan Navarro.
Formato:
Dozavo
Repertorios:
USTC: 5045293
Ejemplares:
Madrid. BN: R/40955
Paratextos socioliterarios:
En el folio a i (v) se introduce la obra de Andrés de Li mencionando la de Granollachs: "Reportorio de los tiempos ordenado por adiciones en el Lunario: hecho por Andrés de Li, ciudadano de Çaragoça, dirigido al muy magnífico y muy virtuoso hidalgo el señor don Pedro Torrero, nuevamente corregido".
Paratextos editoriales:
La portada presenta un título dispuesto en forma de pirámide invertida: "Reportorio de los tiempos el más copioso que hasta agora se ha impresso, con el Lunario y las fiestas movibles perpetualmente y otras cosas dignas de memoria. Año de MDxlii”

El colofón, por su parte, nos ofrece más información: "¶ Fue impresso en la muy noble y muy leal ciudad de Sevilla en casa de Dominico de Robertis. Acabose a v días de março año de MD y xlii”.
Notas:
Esta edición es novedosa en lo formal, pues se presenta en un tamaño desconocido hasta el momento (12º) e incorpora xilografías nuevas confeccionadas para la ocasión. Sin embargo, el texto incluido y el contenido esencial de las imágenes ponen de manifiesto una clara vinculación con las ediciones precedentes.
El Lunario comienza en el fol. h iiii, pero no tiene nada que ver con la obra de Granollachs. De hecho, en ningún momento se menciona su nombre a lo largo del volumen. En el folio h iii (v) se indican los números aureos de los años 1539 a 1557 y a continuación se suceden un lunario diferente. Se trata de una serie de tablas organizadas por meses en las que se aportan diversos datos (signos, fases de la luna en las diferentes fechas, conjunciones, etc.). Curiosamente, a pesar de haber optado por sustituir las tablas de Granollachs por estas nuevas, de autor desconocido, se sigue conservando la nota técnica que permitía aplicar el Lunario original a localidades diferentes a Barcelona.
“¶ Nota que las sobrescriptas tablas de las conjunciones & oposiciones fueron & son sacadas por la ciudad de Barcelona, la qual dista del acidente abitado xxvii grados & xv puntos [...] y el verdadero tiempo de las dichas conjunciones y oposiciones por las ciudades y lugares sobredichos” (fol. i ii).
Obsérvese que se ha eliminado toda mención a los eclipses, que no se recogen en estas nuevas tablas.
A partir de este nuevo lunario encontramos una serie de materiales que lo separan del colofón y hacen que este quede completamente subsumido dentro del conjunto.

Materia:
Astronomía y astrología
Edición moderna:
Ed. Rubio i Balaguer (1948), Barcelona, (texto catalán, facsímil).
Bibliografía:
Batlle Gallart, Carme (1980-1982), "Els Granollacs, metges de Barcelona (segle XV), de la cort del rei a la beneficència parroquial", en Riu i Riu, Manuel (dir.), La pobreza y la asistencia a los pobres en la Cataluña medieval: volumen misceláneo de estudios y documentos, Barcelona, CSIC (Anuario de Estudios Medievales, Anejo 11), vol. 2, pp. 383-414; Cifuentes i Comamala, Lluís (2006), La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement, 2a ed. Barcelona - Palma, Universitat de Barcelona - Universitat de les Illes Balears (Col·lecció Blaquerna, 3); Chabás Bergón, José - Roca Rosell, Antoni (1986), "Contenido astronómico del Lunari de Bernat de Granollachs (1485)", en Echeverría, Javier - Sol de Mora, Mary (eds.), Actas del III Congreso de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias (San Sebastián, 1 al 6 de octubre de 1984), San Sebastián, Sociedad Española de Historia de las Ciencias, vol. 3, pp. 205-214; Chabás Bergón, Josep - Roca i Rosell, Antoni, "Early printing of astronomy: the Lunari of Bernat de Granollachs", Centaurus, 40 (1998), pp. 124-134; Delbrugge, Laura, "Capitalizing on the stars: medieval almanacs as popular science", en Batlló Ortiz, Josep - Bernat López, Pasqual - Puig Aguilar, Roser (eds.), Actes de la VI Trobada d'Història de la Ciència i de la Tècnica (Vic, 27, 28 i 29 d'octubre de 2000), Barcelona, Societat Catalana d'Història de la Ciència i de la Tècnica, pp. 301-305; Martos, Josep Lluís (2014), "La editio princeps del Repertorio de los tiempos de Andrés de Li: el proyecto editorial y la recuperación del incunable", en Haro Cortés, Marta - Canet, José Luis (eds.), Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta, València, Universitat de València, pp. 155-186; Kurz, Martin (1931), "Handbuch der iberischen Bildrucke des XV. Jahrhunderts, Leipzig, Hiersemann; Torres Santo Domingo, Marta (2010), "La destrucción del patrimonio bibliográfico de la Universidad Complutense de Madrid durante la guerra civil (1936-1939)" (http://eprints.ucm.es/12189/1/Congreso_Patrimonio_y_Guerra_Texto_Marta_Torres.pdf)
Notas:
A partir de 1492, muerto ya Granollachs, el Lunari se imprime junto al Repertorio de los tiempos de Andrés de Li. Véase la ficha de esta obra: https://comedic.unizar.es/index/read/id/92
Texto catalán: "Sumari dels girants e plens de la luna e dels eclipsis del sol e de la luna e de les festes movibles e del temps de les núpties e de l'Avent e dels quatre temps de l'any los quals cascun christià que de edad sia és tengut de dejunar"
Datos del GW. Se supone que es el mismo que el M18084
9 Sp.787aGranollachs, Bernardus de: Lunarium 1495—1550. [Zaragoza: Paul Hurus, um 1495]. 4°
Haebler 303. Vindel: Arte tip. IV 237.73.
Kein Ex. nachweisbar. Wahrscheinlich identisch mit M18084 (Haebler 202. Vindel: Arte tip. IV 206.66).
M18084Li, Andrés de: Repertorio de los tiempos. Daran: Bernardus de Granollachs: Lunarium. Zaragoza: Paul Hurus, 10.VI.1495. 4°
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 41. Res.Publ. Unit 55. Madrid BN (Digitalisat).
C 1945a. Haebler 202. IBE 3511. CIBN L-160. ISTC id00137300.
Madrid BN. Paris BN.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
Responsable:
María Sanz Julián
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
0000-00-00
Fecha de última modificación:
0000-00-00
Un cadeau de mariage pour imprimeurs