Ficha:
CMDC59
Autor-es:
Durán, Domingo Marcos (1460-1529)
Título normalizado:
Lux bella y Glosa sobre Lux bella
Variantes título:
Lux bella (portada, 1492); Ars cantus plani composita brevissimo compendio lux bella nuncupata per baccalarium dominicum duranium (íncipit, 1492); Comento sobre Lux bella (portada, 1498); Comiença una glosa del bachiller Domingo Marcos Durán (...) sobre el arte de canto llano compuesta por él mesmo llamada Lux bella (íncipit, 1498); Lux bella de canto llano aprobada, corregida e emendada (portada 1509); Lux bella del canto llano corregida e emendada e aprovada, puesta en orden e estilo muy breve, cierto e copioso, la qual ordenó y compuso el bachiller Domingo Marcos Durán (íncipit 1509 y 1508); Este es un excelente tractado de la música llamado Lux bella que tracta muy largamente del arte de canto llano, bien emendado y corregido (portada, 1518).
Destinatario:
Todas las dedicatorias de Lux bella se dirigieron a dignatarios eclesiásticos: el primero, Pedro Jiménez de Préjamo, obispo de Coria en aquel momento: " et clarissimo Domino Petro Ximeniu Cauriensi Episcopo Reverendissimo atque sacratissime theologie peritissimo dedicata feliciter incipitur ad laudem Dei" (1492, íncipit); le sucedió el arzobispo de Compostela Alfonso de Fonseca: "Va endereçada al muy noble cavallero magnífico señor don Alfonso de Fonseca" (1498, íncipit), y a este, el dominico Bernaldino de Manrique de Lara: "Va dedicada al muy noble cavallero don Bernaldino Manrique de Lara" (1509, íncipit; 1518, íncipit). La edición de 1509 se hizo "por mandado del muy reveredo señor obispo de la dicha cibdad de Salamanca (colofón).
Fecha composición:
1489-1492
Testimonios impresos:
Seis impresos: 1) Sevilla: Pablo de Colonia, Juan Pegnitzer, Magno Herbst y Tomás Glockner, 1492; 2) Salamanca: Impresor de la Gramática de Nebrija, 1498, 17 de junio; 3) Salamanca: [Juan Gysser], 1509, 16 de julio; 4) Toledo: s.i., 1510; 5) Sevilla: Jacobo Cromberger, 1518; 6) Toledo: s.i., 1590.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Haebler, 237; Vindel V., 47; Vindel F., 78; Ibport, 632; BMC X, 35; IBE, 1989-1999, n. 79; Palau y Dulcet n. 77423; Anglés y Subirá, II, 134; CIBN 720; Martín Abad. Inc. D-82.
En línea: ISTC id00400800; GW 9099; Philobiblon BETA texid 2912, manid 3568.
Ejemplares:
Évora: Inc. 462, Inc. 448-463. Volumen facticio. No está foliado. Tiene los márgenes guillotinados.
Londres. BL: K.8.f.17; MK.8.f.17. Encuadernación independiente. Márgenes izquierdos un tanto recortados.
Madrid. BNE: INC/2165 (3)
Digitalizado el ejemplar de Madrid en BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000063535&page=1BL
Facsímiles:
Domingo Marcos Durán (1951), Lux Bella, Barcelona, Torculum.
Domingo Marcos Durán (1976), Lux Bella, Madrid, Viejos libros de música, 1, Joyas bibliográficas.
Domingo Marcos Durán (2002), Lux Bella (1492). Comento sobre Lux bella (1498), intr. María del Pilar Barrio Manzano, Cáceres, Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones.
Paratextos socioliterarios:
(a2) Ars cantus plani composta brevissimo compendio Lux Bella nuncupata per Baccalarium Dominicum Duranium: et clarissimo Domino Petro Ximeniu Cauriensi Episcopo Reverendissimo atque sacratissime theologie peritissimo dedicata feliciter incipitur ad laudem Dei.
Paratextos editoriales:
Combinación de las bozes. Tonos de cinco reglas.
Tonos de una regla.
Entonaciones de psalmos en fiestas solennes o dobles.
Assí medían en las comas.
Aquí comiençan las sequencias de las añas.
De qualitate tonorum.
Divisio musice.
Reglas para cantar por bemol.
Reglas de las conjuntas.
Reglas para ordenar la letra.
Explicit. Lux Bella: metru e mensura cantus plani.
Colofón: "Esta obra fue emprimida en Sevilla por quatro alemanes compañeros, en el año de nuestro Señor 1492".
Grabados:
Xilografías de tablas, figuras y ejemplos musicales; se repetirán en todas las ediciones, lo mismo que los pentagramas de la parte final de la obra.
Notas:
A diferencia de los ejemplares custodiados en la British Library y en la Biblioteca de Évora, el de la Biblioteca Nacional de España está mútilo de portada. En su lugar, hay dos hojas añadidas posteriormente: en la primera, Barbieri, a quien no se le escapó la irregularidad, hizo la siguiente conjetura: "¿(...) por estar estropeado este ejemplar recortaría Palomares solo las palabras Lux bella que pegó en la hoja en blanco, según se ve?"; a la hoja que sigue, en efecto, pegaron un recorte del título. Los otros dos ejemplares, conservados en su integridad, confirman que esas dos palabras eran las únicas que constaban en la portada primitiva. El cuerpo de la obra lo constituyen doce hojas sin foliar, en cuyos márgenes se recogen los nombres de las autoridades citadas. Se emplearon tres tamaños distintos de tipografía, y no hay separación entre capítulos. Hay solamente un hueco reservado para una letra capital, en la primera hoja, que terminó siendo dibujada a mano. La obra forma parte de un volumen facticio compuesto exclusivamente por obras musicales, entre las que se encuentran las otras dos de Domingo Marcos Durán: Súmula de canto de órgano, contrapunto y composición y Comento sobre Lux bella.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
C, 3694; Goff D, 401; Gallardo, n. 4531; Haebler, n. 238; Vindel, II, 91; Vindel F., 79; Ibport, 633; IBE, 2216; Anglés y Subirá, II, 136; Ruiz Fidalgo, 41; CIBN Madrid, 721; Martín Abad. Inc. D-83.
En línea: ISTC id00401000; GW 9100
Ejemplares:
Lisboa. BNL: Inc. 378
Madrid. BNE: INC/2165 (4)
Ejemplares digitalizados:
Madrid. BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000176809&page=1
Lisboa. BNL: http://purl.pt/33260
Un ejemplar en Maggs Bros, Bibliotheca incunabulorum 402, London 1921, n. 669
Facsímiles:
Domingo Marcos Durán (1976), Comento sobre Lux Bella, Madrid, Viejos libros de música, 2, Joyas bibliográficas.
Domingo Marcos Durán (2002), Lux Bella (1492). Comento sobre Lux bella (1498), intr. María del Pilar Barrio Manzano, Cáceres, Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones.
Paratextos socioliterarios:
Íncipit (a2r): "Comiença una glosa del bachiller Domingo Marcos Durán, fijo legítimo de Juan Marcos e de Isabel Fernándes, cuya naturaleza es la villa de Alconetar, sobre el arte de canto llano, compuesta por el mesmo, llamada Lux bella. Va endereçada al muy noble cavallero magnífico señor don Alfonso de Fonseca".
Epístola nuncupatoria: "Pensando muchas vezes comigo, magnífico señor, aquello del Sancto Evangelio que vuestra merced muy mejor sabe, que de toda palabra ociosa y sin provecho hemos de dar estrecha cuenta, mayormente a quien bien la sabrá sumar y, por consiguiente, de todo el tiempo mal empleado; conosciendo assí mesmo, por dicho del filósofo, que en tanto sería más galardonado el trabajo del buen exercicio cuanto más fruto hiziesse, acordé de tomar haldas en cinta para abrir este camino que nos guíe a la gloriosa ciudad de música, el cual, a mi ver, fuera de toda sobervia, es para hazer muy más breve la jornada y a menos costa de fatiga no solamente a los sotiles de ingenio más aún a los que son de muy baxa ralea. Porque a yo aviendo yo gastado en este y muy noble studio de Salamanca largos años desde mi tierna edad, abraçándome con las artes liberales y filosofía según que mis flacas fuerças más han podido arribar, en que me parescía aver alcançado alguna partezilla del fin de mi deseo, especialmente en la música, a que más mi natural conbidava...".
Paratextos editoriales:
Portada: "Comento sobre el libro llamado Lux bella, compuesto por el Luz de [sic] Domingo Durán. Comento sobre Lux bella".
a3v: "Síguese el modo del praticar".
a6v: "Síguese la prática de las mutanças pticularizadas en cada signo".
a8r: "Práctica de las mutanças particularizadas en cada signo".
b2r: "Síguense los tonos/modos/tropos/constitutiones/o ptongos de cinco reglas, según la composición del Boecio y sant Gregorio".
b3r: "Síguese cómo y de qué species cada tono se compone, según la posición y dotrina del Boecio"
b6r: "Síguense los passos/conversaciones/pneumas y demostraciones specíficas de cada tono".
c1r: "Síguense los tonos de una regla".
c2v: "Síguese la práctica de los tonos de una regla".
c4r: "Síguense las transposiciones y mutanças de las claves".
c5v: "Síguese el modo de entonar los psalmos".
c6r: "Síguese la qualidad y la sentencia de la letra de cada tono aplicada y comparada a qualquier complexión humana.
c7r: "Síguese la división de la música".
d1v: "Síguense las species/ o maneras diversas difinidas/descrictas y derivadas particularmente cada una por si".
d2v: "Síguense las differencias specíficas destas species exemplificadas".
Colofón (e6r): "Esta obra fue empremida en Salamanca a xvii de junio del año de nuestro señor de mill e quatrocientos y noventa y ocho años".
Grabados:
Las letras capitales no estaban presentes en la anterior edición. El folio e4v cuenta únicamente con la letra de guía; en el ejemplar de la Biblioteca Nacional de Madrid fue trazada en rojo una T mayúscula.
Notas:
Comento sobre Lux bella no está dividido en capítulos, pero sí foliado. La línea que da comienzo a la obra y la primera del prólogo son de mayor tamaño que el resto del texto. Los signos musicales que aparecieron impresos en la anterior edición en esta fueron dibujados a mano. En los márgenes pueden encontrarse manecillas y otras llamadas de atención. Una mancha de tinta emborrona las dos planas de la hoja c4, en una de las esquinas inferiores, afectando al texto en la parte recta y a la notación musical en el vuelto. La tipografía gótica es la de la imprenta anónima de Salamanca, que sabemos administrada por Juan de Porras (Varona 1994: 25-34).
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton, n. 559; Ruiz Fidalgo. Salamanca, I, n. 74; Martín Abad. Post., n. 604
Ejemplares:
Lisboa. BNL: Res. 378 P.
Digitalizado:
https://purl.pt/38446
Facsímiles:
Lux Bella, uma ediçao desconhecida (Salamanca 1509) descoberta na Biblioteca Nacional de Lisboa por Mario Sampayo Ribeiro (1969), ed. Constança Capdeville, Lisboa, Rei Musicae Portugaliae Monumenta.
Paratextos socioliterarios:
f. a1v. Rúbrica: "Lux bella del canto llano corregida y emendada y aprovada, puesta en orden y estilo muy breve, cierto y copioso. La cual ordenó y compuso el bachiller Domingo Marcos Durán. Va dedicada al muy noble cavallero don Bernaldino Manrique de Lara".
a1v: "Prohemio. Cumpliendo aquel dicho evangélico: Diliges dominum deum tuum ex toto cordetuo totamente tua: e primum tuum sicut te impsum. Et qua nomina debent esse consona rebus. Como mi propio nombre e último sobrenombre comienza en d, como esta dicción o verbo daré: di forma de corregir e sellar el canto llano en cierta e suficiente perfección ut veritas et certitudo eius ac totius musice deo mediante perpetentuentur. Así quitadas opiniones frustatorias, insuficientes e sofísticas, las puse ciertas e suficientes, acquiridas e provadas por autoridad, experiencia e pura razón natural, dando causa legítima de sus efectos. Con humil reverencia suplico a todos que, afuera todo ultraje y murmuración quieran recebir este mi pequeño quasi perpetuo e si fas est dicere inmortal servicio en la orden e estilo que va rogando a Nuestro Señor. A ellos e a mí con mis sucessores nos dé cosas con que le sirvamos, e nos dexe vivir e acabar en suscepto servicio: como consigamos la bienaventuranza perpetua".
Paratextos editoriales:
Portada: f. a1v: "Capítulo primero. De los signos y deduciones".
f. a2r: "Conbinación de las vozes".
f. a2r: "Ca. II. Del modo de mudar y combinar las vozes".
f. a2v: "Cap. III. "Cuántas especies hay de tono, y de sus divisiones y difiniciones, en especial de cinco reglas".
f. a3r: "Cap. IIII. "De los tonos de una regla".
f. a3r: "Cap. V. "Cómo se entonan los psalmos en fiestas solennes o dobles, y cómo fazen las flexiones y medios y fines".
f. a3v: "Assí medían en los comas".
f. a3v: "Cap. VI. De qualitate tono vel sentetia ".
f. a3v: "Cap. VII. De la división general de la música".
f. a3v: "Capítulo octavo".
f. a5r: "Ca. VII [sic] de las reglas para cantar por bº". f. a5r: "Ca. VIII. De la división, difinición y número de las conjuntas".
f. a5v: "Ca. IX. De las reglas de las conjuntas y de la novena dedución y primera de canto llano".
f. a6r: "Cap. X. De las reglas para ordenar la letra".
Colofón: "Fue impressa la presente obra en la muy noble cibdad de Salamanca a XVI días del mes de julio de mill y quinientos y nueve años. Fue emedada y corrigida y añadida de nuevo, e fue examinada por mandado del muy reveredo señor obispo de la dicha cibdad de Salamanca".
Grabados:
Hay una única letra capitular, adornada con motivos vegetales.
Notas:
Para esta edición de Lux bella se prepararon algunos cambios y adiciones. Desde el mismo título se informaba del proceso de revisión al que había sido sometido el texto. En el proemio, que no estaba en la edición príncipe, el autor insiste en que ha revisado la obra, hecho que puede apreciarse en aclaraciones puntuales sobre conceptos, ejemplos y gráficos. En cuanto a la disposición textual, los capítulos aparecieron separados y numerados. Está foliada.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Pérez Pastor. Toledo, 43; Norton, n. 1150; Martín Abad. Post, n. 605; García-Cervigón del Rey. Toledo, n.89; Nicolás Antonio, Biblioteca Hispana Nova, Madrid, 1783-1788, vol. 1, 330.
Ejemplares:
No se conoce ejemplar. Barrios Manzano (1999: 97) no tiene por cierta la existencia de esta edición, pues le resulta extraño que se imprimiese dos veces en un plazo tan corto, aunque está documentada en la Junta de libros de Tamayo de Vargas.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Griffin, n.181; Gallardo, n. 4532; Salvá, n. 2533; Palau, n. 77425.Domínguez. Sevilla (1501-1550), n. 144; Norton, n. 911; Martín Abad. Post-, n. 606.
Ejemplares:
Washington. LCW: 23-4270
Digitalizado:
https://www.loc.gov/item/23004270/
Paratextos editoriales:
a1v: "Caplo pmero. De los signos y deduciones".
a2r: "Combinación de las vozes".
a2r: "Cap. II. Del modo de mudar y combinar las vozes".
a2v: "Capítulo. III. Quántas especies ay de tono, y de sus divisiones y difiniciones, en especial de cinco reglas".
a3r: "Capítulo. IIII. De los tonos de una regla".
a3r: "Cap. V. Cómo se entonan los psalmos en fiestas solennes o dobles, y cómo hazen las flexiones y medios y fines".
a3v: "Assí medían en los comas". a3v: "Aquí comiençan las sequencias de las añas".
a3v: "Cap. VI.
a3v: "Cap. VII. De la división general de la música".
a3v: "Capítulo octavo".
a5r: "Ca. VII. [sic] de las reglas para cantar por bº".
a5r: "Ca. VIII. de la división, difinición y número de las conjuntas".
a5v: "Caplo. X. De las reglas de las conjunctas, y de la novena dedución y primera de canto llano":
a6r: "Caplo. X. [sic] De las reglas para ordenar la letra".
Colofón (f. b8r): La presente obra fue impressa en la muy noble y muy leal ciudad de Sevilla, a honor y gloria de Dios, y a provecho de los que quisieren aprender de cantar. Por Jacobo Cromberger, alemán. En el año de nuestra salvación de mill e quinientos y diez y ocho años"
Éxplicit: Laus deo. Pax vivis. Requies defunctis.
Notas:
Las diferencias con la edición anterior se reducen a "algunos cambios en los giros de las frases" (Barrios 1999: 100)
Repertorios:
Nicolás Antonio, Biblioteca Hispana Nova, Madrid, 1783-1788, vol. 1, 330.
Ejemplares:
No se conoce ejemplar.
Materia:
Música
Edición moderna:
Los tres tratados musicales de Domingo Marcos Durán (1977), ed. José Subirá, Madrid, "Viejos Libros de Música" A (1-2-3)
Domingo Marcos Durán (1998), Comento sobre Lux Bella (1498), ed. María José Vega, Cáceres, Institución Cultural El Brocense.
Reescritura:
Durante el Renacimiento se escribieron multitud de tratados musicales dedicados al estudio del canto gregoriano. Servían principalmente de material de formación para aquellos que aspiraban a convertirse en compositores o en cantores. Eran libros de factura modesta y pequeño tamaño, convencionalmente escritos en latín, que tenían como fundamentos el didactismo, la brevedad y la utilidad práctica. Antes de Lux bella (Sevilla, 1492) no se había imprimido ningún otro escrito en castellano, y el uso de la lengua vulgar fue sin duda decisivo para que disfrutase de la notable difusión que tuvo. El autor, el bachiller Domingo Marcos Durán, no contaba con la referencia de una tradición previa y hubo de hacer un "esfuerzo de traslado y adaptación de términos técnicos musicales del latín (que a su vez había naturalizado términos griegos) al castellano" (Vega 1998: 11); en ocasiones, por no disponer de alternativas, tuvo que recurrir a fórmulas y hasta a definiciones enteras en latín. La obra está dividida en dos partes: la primera es teórica y en ella se dan a conocer muy superficialmente las reglas y características del canto gregoriano, apoyándose en tablas, figuras y ejemplos musicales xilografiados, entre los que destaca, por su detallismo y gran tamaño, el diagrama de la rueda de música del sistema de hexacordos; en la segunda parte se presenta un tonario de melodías gregorianas características de los ocho modos eclesiásticos (Barrios 1999: 16). Imprimir música era una labor que requería destreza. Debía procederse con cuidado, dadas las dificultades técnicas que comportaba el tener que hacer cuadrar tres elementos: líneas de pautado, notación musical y texto. Como recuerda Pedraza, en los primeros años de la imprenta musical se dejaban en blanco los espacios donde iba la música, que se agregaba después de forma manuscrita; el proceso resultaba lento y trabajoso, ya que había que hacer lo mismo con cada uno de los ejemplares de la tirada. Cuando se publicó Lux bella, las técnicas habían avanzado, y "la notación musical era tratada como una ilustración para lo que se confeccionaban tacos xilográficos especiales para cada fragmento musical incluido" (Pedraza Gracia 2012: 55-56). La irregularidad de los puncta y la porosidad de la impresión hacen pensar que se emplearon tacos xilográficos de madera (Piris 2019: 38). Lux bella era una obra de mérito, erudita y bien planteada, pero los contenidos estaban demasiado resumidos; el lector común difícilmente podía comprenderlos y sacarles partido. Seis años más tarde, el autor volvió sobre sí, rearmó la obra y le dio un título nuevo. Comento sobre Lux bella (Salamanca, 1498) completó su anterior trabajo, del que citaba las primeras palabras de los pasajes antes de glosarlos. A pesar de ser considerado el tratado de canto gregoriano más ambicioso y exhaustivo de la época, Comento sobre Lux bella no volvió a imprimirse, a diferencia de la más elemental y esquemática Lux bella, de la que se hicieron otras dos ediciones (Salamanca, 1509; Sevilla, 1518).
Testimonios de lectura:
En un inventario castellano anónimo figura "Ite [sic] otra lux bella"; vid. Carmen Albert y María del Mar Fernández Vega, Un inventario anónimo en Castilla la Nueva: 1494-1506, Madrid, CSIC, 2003, item 93, p. 62. En el inventario del librero Gaspar Monedero (Salamanca, 1530) fueron registrados "20 Lux bella" (Bécares Botas 2003: 133-135), y en el de la tienda de la biblioteca-librería y prensa de Juan de Junta (Burgos, 1557), "31 Lux bella in Musica" de la edición sevillana de 1518 (Ros-Fábregas 2002: 22). El inventario de la biblioteca del rey João IV de Portugal (Lisboa, 1649) atestigua que el monarca fue poseedor de un ejemplar de "Arte do canto cham, ou brevíssimo compendio intitulado Lux bella composta pello Bacharel Dominicum Duranium"; vid. Vasconcellos, Joaquim de (1874), Primeira parte do Index da Livraria de musica do muyto alto, e poderoso Rey dom João IV. Nosso Senhor. Por ordem de sua Mag. por Paulo Craesbeck Anno 1649, Imprensa Portugueza, Oporto [Cap. I; Apen.1]. Gracias al catálogo de manuscritos del anticuario Leo Liepmannssohn (Berlín, 1900, catálogo 144) sabemos que un ejemplar de la edición príncipe de Lux bella fue subastado por 600 francos (Romero Naranjo 2001: 339).
Bibliografía:
Albert, Carmen, Fernández Vega, María del Mar (2003), Un inventario anónimo en Castilla la Nueva: 1494-1506, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid; Barrios Manzano, María del Pilar (1999), "Domingo Marcos Durán. Un teórico musical extremeño del Renacimiento. Estado de la cuestión", Revista de Musicología, 22.1, pp. 91-128 (http://nuestramusica.unex.es/nuestra_musica/autores/marcosduran.pdf); Bécares Botas, Vicente (2003), La compañía de libreros de Salamanca, pp.133-135; Dupraz, Christophe (2013), Traités Musicaux Romans, (http://www.ums3323.paris-sorbonne.fr/TREMIR/TReMiR_Espagne/01_start.htm); León Tello, Francisco José (1962), Estudios de historia de la teoría musical, 14, Consejo Superior de Investigaciones Científicas; Mazuela-Anguita, Ascensión (2012), Artes de canto (1492-1626) y mujeres en la cultura musical del mundo ibérico renacentista, tesis doctoral, Barcelona, Universidad de Barcelona, 2 vols.; Pedraza Gracia, Manuel José, "El arte de imprimir en el siglo XV y XVI: nuevas técnicas para hacer libros en una época de cambios", en XV Jornadas de Canto Gregoriano, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, Huella Digital, 2012; Pérez Gutiérrez, Mariano (1985), Diccionario de la música y los músicos, Madrid, Istmo, p. 366; Piris Garcete, Cynthia Lorena (2019), "La imprenta musical en España: análisis de las técnicas xilográficas y tipográficas entre 1485 y 1550", Titivillus, 5, pp. 33-46; Romero Naranjo, Francisco Javier (2001), "La circulación de manuscritos de compositores portugueses en el anticuario de Leo Liepmannssohn en París y Berlín", Nasarre: revista aragonesa de musicología, XVII/1-2, pp. 339-356; Ros Fábregas, Emilio (2002), "Libros de música en bibliotecas españolas del siglo XVI (III)", Pliegos de bibliofilia, 17, pp. 17-54; Stevenson, Robert (2013), Spanish Music in the Age of Columbus, Springer, pp. 63-73; Subirá, José (1977), Los tres tratados musicales de Domingo Marcos Durán, "Viejos Libros de Música" A (1-2-3), Madrid; Varona García, María Antonia (1994), "Identificación de la primera imprenta anónima salmantina", Investigaciones históricas: Época moderna y contemporánea, 14, pp. 25-34; Vasconcellos, Joaquim de (1874), Primeira parte do Index da Livraria de musica do muyto alto, e poderoso Rey dom João IV. Nosso Senhor. Por ordem de sua Mag. por Paulo Craesbeck Anno 1649, Imprensa Portugueza, Oporto.
Responsable:
Daniel Mur
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
2024-02-20
Fecha de última modificación:
2024-02-20
DOI:
https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC59
Cómo citar:
Mur, Daniel, "Durán, Domingo Marcos, Lux bella y Glosa sobre Lux bella”, en Comedic: Catálogo de obras medievales impresas en castellano hasta 1600, Zaragoza (España), ISSN 2530-1985 [en línea]. Publicación: 20-02-2024, DOI: https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC59, [Consulta: dd-mm-aaaa].
Un cadeau de mariage pour imprimeurs