Ficha:
CMDC130
Autor-es:
Rodríguez de Almela, Diego (1426-ca. 1489)
Variantes de autor:
ded. Juan Ortega de Maluenda, obispo de Coria
Título normalizado:
Valerio de las historias escolásticas y de España
Variantes título:
Tractado que se llama Valerio de las estorias escolasticas y de españa dirigido al noble y reverendo señor don Johan Manrique, prothonotario de la santa fee apostólica, Arcidiano de Valpuesta del consejo del Rey nuestro señor (portada, Murcia, 1487); Valerio de las historias scolásticas de la sagrada scriptura y de los hechos de España con las batallas campales, copiladas por Fernán Pérez de Guzmán nuevamente impresso (portada, Toledo, 1520); Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escritura y de los hechos d'España con las batallas campales, copiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido (portada, Toledo, 1541); Valerio de las historias escolásticas de la Sagrada Escritura y de los hechos de España con las batallas campales. Compiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido (portada, Sevilla, 1536; Sevilla, Toledo, 1541; 1542; Sevilla, 1551; Salamanca, 1587).
Segundo autor:
Juan Manrique, arcediano de Valpuesta, pronotario apostólico y del consejo del rey Don Enrique IV; autor de la poesía laudatoria. “El Arcipreste Diego Rodríguez de Murcia escribió, a instancia suya, el Valerio de las Historias, que le dedicó, y al principio de él se lee una carta, y una composición de versos, en que este señor persuade al Arcipreste aquel trabajo”. Atribuido a Fernán Pérez de Guzmán, posiblemente desde 1520. Algunos bibliógrafos incluyen la referencia con esta autoría, como es el caso de F. Aguilar Piñal, "Impresos sevillanos del siglo XVI localizados en las Bibliotecas de Lisboa y Coimbra", Cuadernos bibliográficos, 30 (1973), pp. 159-170, n. 29.
Destinatario:
ded. a don Juan Manrique
Fecha composición:
1462
Testimonios manuscritos:
Tres manuscritos: Madrid. BNE, ms. 7685; Milán. BNBM, ms. AG IX 34 Aº 2º; Salamanca. BUSal, ms. 353. El manuscrito de la BNE se trata de una copia de la edición de Toledo, Juan de Ayala, 1541. Presenta mal colocadas las hojas del final, terminando en el fol. 158v. Solo contiene el Valerio. El manuscrito de la BNBM es copia del incunable de Murcia, Lope de la Roca, 1487, 6 de diciembre. El manuscrito de la BUSal presenta letra gótica redonda, una encuadernación en tabla forrada en piel con grabados y restos de broches. La foliación es moderna, falta el primer folio. Las rúbricas en rojo son de la misma mano que el texto, que tiene las iniciales en rojo y azul. En fol. 1r aparecen las firmas de M. Martínez y Dr. Forcada. Fue copiado el 31 de febrero de 1483. El ejemplar está incompleto, carece de los capítulos del título tercero del libro cuarto, pues se pasa del capítulo quinto del segundo libro a un fragmento del capítulo séptimo del título tercero. En este mismo libro, en el título séptimo, encontramos también la ausencia de los capítulos III, IV, V y VI, así como el capítulo primero del siguiente título y parte del segundo. También en el noveno libro falta el final del capítulo primero y los capítulos que le siguen (II, III, IV, V y VI). Por su parte, la página 128 está rota, lo que impide leer de manera completa los capítulos primero y tercero del título quinto del libro séptimo.
Testimonios impresos:
Quince impresos: 1) Murcia: Lope de la Roca, 1487, 6 de diciembre; 2) Medina del Campo: Nicolás Gazini de Piemonte, 1511, 10 de abril [a costa de Josquín Lecaron]; 3) Toledo: Juan de Villaquirán, 1520, 26 de marzo; 4) Sevilla: Jacobo Cromberger, 1527, 5 de marzo; 5) Sevilla: Juan Cromberger, 1536, 4 de enero; 6) Toledo: Juan de Ayala, 1541, 10 de enero; 7) Sevilla: Dominico de Robertis, 1542, 5 de diciembre; 8) Sevilla: s.i., 1546; 9) Sevilla: Gregorio de la Torre, 1551; 10) Medina del Campo: s.i., 1564; 11) Madrid: Alonso Gómez y Pedro Cosin, 1568; 12) Medina del Campo: Francisco del Canto, 1574 [a costa de Gerónimo de Millis]; 13) Salamanca: Pedro Lasso Vaca, 1587 [a costa de Claudio Curlet]; 14) Salamanca: Pedro Lasso Vaca, 1587 [a costa de Benito Boyer]; 15) Salamanca: Pedro Lasso Vaca, 1587 [a costa de Pedro Landry y Ambrosio Duport].
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Gallardo, n. 3664; Salvá, n. 3156; Haebler. n. 58; Vindel, F. Incunables impresos en España en la BN, n. 206; CIBN Madrid (1945) 1611; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6171; Riesco. n. 367; Méndez. pg. 152 n. 3; IBE II 154, n. 4940; Martín Abad. Inc., R-39
En línea: ISTC ir00236000; GW M38545; Philobiblon BETA texid 1736, manid 2115.
Ejemplares:
Madrid. BME: 29-V-5
Madrid. BNE: INC/ 249 (1) (3, 1 imperfecto, faltan las 2 primeras hojas, 1 imperfecto, faltan las hojas 3 y 10)
Madrid. BPR: (imperfecto)
Madrid. BUCM: BH INC FL-183 (imperfecto, faltan las siete primeras hojas ([]-1-2, a1-5) sustituidas por la copia manuscrita).
Madrid. RAE: I-23
Murcia. Biblioteca Capitular
Murcia. Biblioteca Regional: DMU 00
Nueva York. PMNY: ex-EHLS
Roma. BUAR: INC. 332b
Salamanca. BUSal: BG/I. 364(1).
Colección Hawkins de ProvidenceUn ejemplar formaba parte de la colección de incunables del infante Antonio Pascual de Borbón; véase María Luisa López-Vidriero Abelló, “La lectura incunable de don Antonio Pascual de Borbón”, en Andrea Baldissera, Paolo Pintacuda y Paolo Tanganelli, "Con llama que consume y no da pena". El hispanismo integral de Giuseppe Mazzocchi, Pavia, Ibis, Como, 2022 (col. Cauterio suave. Collana di filologia ibérica fondata da Giuseppe Mazzocchi diretta da Paolo Pintacuda), pp.859-902, nº.43
Ejemplares digitalizados:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000176304&page=1
RDG: http://gredos.usal.es/jspui/handle/10366/84380
BUCM: http://eprints.ucm.es/13574/
Facsímiles:
Edición facsímil de la edición incunable de Murcia, 1487, elaborada por Juan Torres Fontes, 1994.
Paratextos socioliterarios:
Prólogo inicial dedicado a Juan Manrique: “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don iohan manrique […]”. (a1r-a1v) Prefacio dedicado a Juan Manrique “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique pronotario me ovistes mandado que vos hiciese una compilación […]” (a1v). Posteriormente se incluye una poesía laudatoria que el señor protonotario envió al arcipreste Diego Rodríguez de Murcia vel de Almella, (“Andando mis años conozco el defecto / perdido en el tiempo de mi juventud […]”) (a2r–a3r), y una Respuesta a la carta recibida por Almela en la que se le solicitaba la elaboración de la compilación: “Señor, mandasteme por vuestra carta y versos en consonoestillo compuestos que os hiciese en servicio una compilación […]” (a3v).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras y comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios y en fin concluyen con un ultílogo […]” (x2v).
Paratextos editoriales:
Portada, título reconstruido del ejemplar RDG: Valerio máximo romanze de las ystorias escolásticas.
Íncipit: Tractado que se llama Valerio de las estorias escolasticas y de España dirigido al noble y reverendo señor don Iohan Manrique prothonotario dela santa fee apostólica Arcidiano de Valpuesta del consejo del Rey nuestro señor (Madrid, BME)
Tabla de títulos (inicio).
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador y redemptor Jesucristo fue este libro que es llamado Valerio de las estorias escolasticas y de España fue acabado en la muy noble y real ciudad de Murcia por manos de maestre Lope de la roca alemán. Impressor de libros jueves a vi días de diciembre. Año de mil y cuatrocientos y ochenta y siete años” (x3v).
Notas:
Con respecto al formato de la obra, este presenta oscilaciones entre folio y cuarto como consecuencia de su medida, la obra mide 28,5 cm, medida que se corresponde con un formato cuarto mayor. Letra gótica de un solo tamaño; a línea tirada, 32 líneas en cada plana. Como particularidad, Magas Navarro apunta, citando a Haebler, que esta sería la última obra impresa en Murcia tanto por el desgaste de los tipos como por el adelanto técnico que supone la impresión de minúsculas en los huecos blancos reservados para capitulares (2024: 28).
El ejemplar de la BNE está mútilo de las dos primeras hojas y de la última. La tercera hoja está toscamente restaurada. La obra está impresa en letra gótica sin apenas iniciales xilografiadas, pues no se han completado y aparecen únicamente las letras de aviso. Cuenta con anotaciones manuscritas marginales en algunas páginas, en letra del siglo XV-XVI, señala Martín Abad (2010), y con dibujos de lo que en ocasiones parecen ser manecillas señalando algunas partes concretas del texto, fruto de algún lector o poseedor de la obra, quien, además, añade información en el título: “Valerio máximo romanze de las ystorias escolasticas”, a este, se ha añadido: “y de España”. También a mano aparece en esta primera página el nombre del autor y el lugar de impresión de la obra. Posteriormente, y antes del índice, aparece una “Desertación sobre el autor de este libro”, toda ella escrita a mano.
El ejemplar preservado en la RAE, encuadernado en pergamino, está incompleto al carecer de la primera hoja del cuaderno c, la quinta del cuaderno f, y la última del cuaderno x. Apunta Mangas Navarro que además posee tres hojas de guarda, dos anteriores y una posterior, y que la segunda anterior se utilizó para elaborar una portada facticia manuscrita (2024: 30) en la que la autoría es ya errónea al atribuirse a Pérez de Guzmán. Por su parte, las primera anterior y la posterior contienen una filigrana con las iniciales "TR" que aparecen "inscritas enun círculo orlado con grupos de uvas" (Mangas Navarro, 2024: 30) perteneciendo estas a Tomas Romaní, fabricante de papel. Las anotaciones manuscritas que aparecen a lo largo de la obra parecen pertenecer a dos manos diferentes.
El ejemplar de la BUSal: BG/I. 364(1) se encuentra muy anotado, en castellano, por una mano del siglo XVI. En h. g hay una extensa nota, firmada por el Dr. Samaniego de la Serna, sobre la edición y su contenido. Encuadernación pergamino verde cortes jaspeados en rojo. García de Samaniego de la Serna, Juan Antonio, 1681-1751, antiguo posesor. La portada está restituida a mano y presenta como título Valerio máximo romanze de las ystorias escolásticas, aspecto interesante, pues esto muestra que se relaciona directamente la obra de Almela con el famoso Valerio Máximo.
El ejemplar de la BUCM presenta las primeras veinte páginas manuscritas. El título que aparece restituido en este ejemplar incluye ya la mención a Fernán Pérez de Guzmán, lo que demuestra que se tuvo que tomar como base de la copia un impreso igual o posterior a 1520 para completar las páginas perdidas.
Julián Martín Abad, Catálogo bibliográfico de la colección de incunables de la Biblioteca Nacional de España, Madrid, Biblioteca Nacional de España, 0210, vol. 1, p. 672 apunta que la edición facsimilar está realizada, sin duda, a partir de una fotocopia, obtenida a través de un microfilm del ejemplar; se ofrece en tamaño reducido la imagen del texto; lógicamente las apostillas marginales no se leen y como es de suponer no se trata de un facsímil, aunque así se anuncie; ninguna observación se hace al efecto y la única afirmación referida al original, apostillándolo como ejemplar único conocido de esta edición, ya pone de manifiesto que el esfuerzo de este editor no es muy sobresaliente.
Por su parte, K. Haebler, Bibliografía Ibérica del siglo XV, Dresden, Real Academia de la Historia, 1903, p. 278 señalaba que en dos prólogos y un ultílogo, fechado Burgos y 23 de marzo de 1462, expone el autor cómo vino a componer dicho libro, lo que probaría que no fue el autor quien lo entregó a los impresores, por lo que sería osada la conjetura de Gallardo de que Rodríguez de Almela hubiese sido editor del oracional de Fernán Pérez.
Para una información detallada de cada ejemplar en particular vid. https://www.cancioneros.org/poecim/poecim87da

Formato:
Folio
Repertorios:
Pérez Pastor. Medina, n. 1; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6172; Norton, n. 43; Colección la Casa del Libro. THSA p. 477; COPAC; Martín Abad. Post-incunables, n. 1331.En línea: Philobiblon BETA texid 1736, manid 5348
Ejemplares:
El Escorial. BME: 2-I-12 (2º)
Londres. BL: C.62.ee.12.
San Juan de Puerto Rico. CLP
Ejemplares digitalizados:
Londres. BL: https://books.google.es/books?vid=BL:A0021564017&redir_esc=y
Paratextos legales:
Con privilegio.
Paratextos socioliterarios:
Se mantiene el prólogo inicial “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique […]” (a1r). También presenta el mismo prefacio dedicado a Juan Manrique: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique pronotario me ovistes mandado que vos hiciese una compilación […]” (a1r- a1v), el poema laudatorio enviado por el pronotario: “Andando mis años conozco el defecto / perdido en el tiempo de mi juventud […]” (a1v) y la respuesta a la carta recibida por Almela: “Señor, mandásteme por vuestra carta y versos en consono estilo compuestos que os hiciese en servicio una compilación […]” (a2r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos después prefacios y en fin concluyen con un ultílogo […]” (l3v).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las historias escolásticas (portada)
Tabla de títulos (páginas iniciales).
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador y redemptor Jesuchristo fue este libro que es llamado Valerio de las historias escolásticas y de España acabado e impreso en la villa de Medina del Camp por maestre Nicolás de Piemonte. A consta del virtuoso señor Josquin mercader de libros, vezino de la muy noble ciudad de Salamanca. Año del señor de mil v. xi. Años. A.x. días del mes de abril” (l3v).
Notas:
La obra está impresa en letra gótica a doble columna. Portada confeccionada utilizando tacos de madera, presenta título xilográfico. LXXXIII hojas foliadas, más dos al principio sin numerar, y la última que es blanca. Signatura. Al, todas son de ocho hojas excepto la última que es de cuatro.
Las iniciales aparecen todas ellas xilografiadas con motivos vegetales.
Formato:
Folio
Repertorios:
Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6173; Norton, n. 1129; Pérez Pastor. Toledo, n. 86; Rivera Manescau. n. 146; Martín Abad. Post-incunables, n. 1332; García-Cervigón del Rey. Toledo, n. 169
Ejemplares:
Barcelona: BUB. 07 CM-1768
Cagliari. BUCag: D.C.355/3
Lyon. BVL: Rés105532
Madrid. BNE: R/510
Valladolid. BUV: U/Bc IyR 146(2)
Ejemplares digitalizados:
BNE: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000099518&page=1
BUV: https://uvadoc.uva.es/handle/10324/29043
Paratextos socioliterarios:
Prólogo dedicado a Juan Manrique: “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique […]” (fol. Ir)
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado…” (fol. 1Ir-Iv)
Carta y coplas que el señor protonotario envió al arcipreste Diego Rodríguez de Murcia vel de Almella (f.Iv)
Respuesta: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…” (fol. IIr)
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios: y en fin concluyen con un ultílogo […]” (fol. LXXXVII).
Paratextos editoriales:
Título: Valerio de las historias scolásticas de la sagrada scriptura y de los hechos de España con las batallas campales: copiladas por Fernán Pérez de Guzmán nuevamente impresso.
Tabla de títulos (fol. Iv-IIr)
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador y redemptor Jesucristo: fue este presente libro que es llamado Valerio de las historias escolásticas y de España impresso en la imperial ciudad de Toledo por Juan de Villaquirán, impressor de libros. Acabose a veintiséis días del mes de marzo. Año del nacimiento de nuestro señor Jesucristo de 1520.” (fol. LXXXVII). Al colofón lo acompaña un remate en forma de cruz latina conformada por puntos.
Grabados:
Portada: Dentro de una orla formada por siete piezas xilográficas, grabado xilográfico flanqueado por dos piezas xilográficas y enmarcado por doble filete, que representa un rey en su trono con un cetro en su mano y a ambos lados unos cortesanos y un grupo de religiosos. Debajo, el título. Usado en otros impresos toledanos, como Sumario de la capitulación assentada y firmada entre la cesárea católica (Gaspar de Ávila 1526) Crónica del rey don Guillermo rey de Inglaterra (Miguel de Eguía. 1526) o Proverbios del marqués de Santillana (Juan de Ayala, 1537).
Notas:
La obra está impresa en letra gótica con texto a dos columnas, excepto el prólogo que está a línea tirada. Título xilográfico. Iniciales grabadas, letras provisionales mayúsculas. Las iniciales aparecen todas ellas xilografiadas con motivos vegetales. Es la primera vez que la obra aparece ya atribuida erróneamente a Fernán Pérez de Guzmán. Antonio, N. Vetus, II, liber X cap. XIV, p. 325, § 760: anota varias ediciones; en p. 326,§ 761, señala la atribución errónea a Hernán Pérez de Guzmán de esta obra, a pesar de que el propio Almela reconoció en otras obras suyas que él era el autor de la misma.
Formato:
Folio
Repertorios:
Brunet. V, n. 1044; Escudero. n. 263; Heredia. III, n. 3557; Palau. XVII, n. 273404; Panzer. VII, n. 22; Salvá. II, n. 3157; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6174; Griffin, n. 272; Domínguez Guzmán. n. 243; Bécares-Luis Iglesias. n. 1476; Castillejo Benavente. Sevilla, n. 88En línea: Philobiblon BETA texid 1736, manid 5347.
Ejemplares:
Berkeley. UCB: f PQ6425.R68 V2 1527
Cambridge. TCC: W.11.54 (falto del fol. sign. l.8).
Edimburgo. NLSE: G.21.b.6(2)
Lisboa. BNL: Res.845(2)
Madrid. BNE: R/1685 (Duque de T’Serclaes, falto de las h. 81, 82 y la última).
Madrid. BNE: R/298
Madrid. RAE: S. Coms. 5-A-7 y 12-III-11
Madrid. RAH: 14/7353
Orihuela. BP. Fondo antiguo R.9270
Oviedo. BUO: CEA-A-323
Oxford. TLO: Arch. Fol. Sp. 1527
París. BNF: Rés. fol. Oa 271
París. BNF: FOL-H-1402
París. BNF: FOL-H-1403
Portugal. BND: RES 845 12 V
Salamanca. BUSal: BG/R. 4
Sevilla. BUS: R. 11.4.4
Sevilla. Colegio de san Francisco de Paula
Vitoria. USem: BS, s. XVI 2031(falto de portada).
Ejemplares digitalizados
Sevilla. BUS: https://archive.org/details/ARes11404/page/n187/mode/2up
Paratextos socioliterarios:
Prólogo dedicado a Juan Manrique: “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique […]” (a3r).
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a3v-a4r).
Respuesta a la carta recibida por Almela: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…” (a4r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios: y en fin concluyen con un ultílogo […]” (fol. LXXXVII).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las historias escolásticas de la Sagrada Escriptura y de los hechos de España, con las batallas campales. Copiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido.
Tabla de títulos (a2r-a2v).
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador y redemptor Jesucristo: fenesce el siguiente libro titulado Valerio de las historias escolásticas y de España. Fue impresso en la insigne y muy leal ciudad de Sevilla por Jacobo Comberger alemán. Acabose a cinco días de marzo de 1527” (fol. LXXXVII).
Grabados:
Portada grabada xilográfica y a dos tintas que es copia de Leriano escribiendo que aparece en Cárcel de amor. Personajes góticos, portada con marco ornamentado, en rojo y negro.
Letras ornamentadas grabadas en madera.
Notas:
Texto en letra gótica a dos columnas. Presenta las iniciales grabadas. Fernán Pérez de Guzmán aparece como autor, aunque se recoge en catálogos, como el de Tamayo de Vargas, como recopilador, dando así la verdadera autoría a Diego Rodríguez de Almela. En BNE R/2980 errores de foliación: h. v por iii, xli por lvi y lxxxi por lxxxii. Anotación manuscrita de propiedad en a2 “Es de […]” Sello en tinta azul: “Librería del Exmo. S. D. Ag. Durán. Adquirida por el gobierno en 1863”. Falto de portada y de h. xxxii. Anotaciones manuscritas a lo largo de la obra. Anotaciones manuscritas en hoja de guarda tapa anterior: “678” (lápiz rojo y tachada” y “136-pª. D. 2” (lápiz). BNE R/1685 falto de la última hoja de las hojas 81 y 82.
Formato:
Folio
Repertorios:
Salvá. II, n. 3157; Escudero. Sevilla, n. 372; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6175; Griffin, n. 396; Domínguez Guzmán. Sevilla, n. 413 415; Castillejo Benavente, n. 307.En línea: Philobiblon BETA texid 1736, manid 5346.
Ejemplares:
Edimburgo. NLS: G.5.c.6
Harvard. HLH: Span.210.4
Madrid. BNE: R/2054
Madrid. RAH: 5/1618
Ripoll. BPMLM: R.17
Roma. BCR
Santiago. BCSant: 1702
Sevilla. BUS: R.32.3.12
Toledo. BPT: Sign. 1-470(2)
Toledo. B. Cigarral del Carmen (particular)
Ejemplares digitalizados
Ripoll. BPMLM: http://www.bibgirona.cat/pandora/viewer.vm?id=0000000026&page=1&search=&lang=ca&view=llibresRipoll
Paratextos socioliterarios:
Prólogo: “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique […]” (a3r)
Prefacio dedicado a Juan Manrique: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r –a3v)
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a3v-a4r)
Respuesta a la carta recibida por Almela de parte del pronotario: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…” (a4r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios: y en fin concluyeron con un ultílogo […]” (fol. XXXVII).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escritura: y de los hechos de España con las batallas campales. Copiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido.
Tabla de títulos (a2r–a2v)
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador y redentor Jesucristo […] el presente libro llamado Valerio de las historias escolásticas y de España fue impresso en la insigne y muy leal ciudad de Sevilla por Juan Cromberger. Acabose a cuatro días de enero. Año […] mil quinientos treinta y seis” (l7v).
Grabados:
Portada con orla tipográfica, grabado xilográfico y a dos tintas. El grabado de portada reproduce la imagen tan versátil de Leriano escribiendo perteneciente a Cárcel de Amor.
Notas:
Texto a dos columnas con las iniciales grabadas. El ejemplar de la BPMLM lleva en portada a mano la atribución a Pérez de Guzmán. Encuadernación en piel con hierros secos. Segunda edición de Sevilla, hecha a plana y reglón sobre la primera de 1527.
Castillejo Benavente: «El Sr. Floranes en una nota puesta a la Tipografía de Méndez, página 316, menciona también otra edición de Sevilla y de Juan Cromberger, de 153».
Formato:
Folio
Repertorios:
Pérez Pastor. Toledo, n. 191; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6176; García-Cervigón del Rey. Toledo, n. 380.
Ejemplares:
Berkeley. UCB: OCLC: 6113826
Bogotá. BNBog.: Fondo Cuervo 3181
Boston. Bo. PL: D.272.6
Edimburgo. NLSE: G.5.c.7
Escocia. Biblioteca Nacional: G.5.c.7 [Ejemplar proveniente de la Casa de Astorga]
Filadelfia. PVPP: S-10.4.31
La Laguna. Universitaria: S.XVI 638
Londres. Senate House: [E.P.] MQA/Rod fol. SSR
Madrid. BNE: R/1288
Modena. BEM: 11 H 16
Murcia. Biblioteca Regional: DMU 097
Salamanca. BUSal. : BG / 31191
Soria. BPSor.: A-378 (2)
Toledo.BPT: Sign. SL/1252
Viena. ONV: 65.N.56 PS
Ejemplares digitalizados:
Viena. ONV: http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ167223508
Murcia. BDRM: https://bibliotecadigital.carm.es/opac/ficha.php?informatico=00000445MO&codopac=OPBDR&idpag=199139435
Paratextos socioliterarios:
Prólogo-dedicatoria a don Juan Manrique: “Tractado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…” (a3r)
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a4r-a4v).
Respuesta a la carta que el señor protonotario envió al arcipreste Diego Rodríguez de Murcia o de Almella: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…”(a4r).
Ultílogo: “Algunos copiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios: y en fin concluyen con un ultílogo: que quiere dezir postimera palabra. E por quanto yo en el principio escrevi tan bien prologo del motivo que me hizo entender en lo que escrevi y después el prefacio / restava en fin de se poner el ultílogo […]”(l7r).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escritura y de los hechos d'España con las batallas campales, copiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido (rojo y negro). Según Salvá, n. 3156, el autor de la obra es Diego Rodríguez de Murcia o de Almella.
Tabla de títulos (a2r-a2v).
Colofón: “[…] Fenece el presente libro llamado Valerio de las historias escolásticas y de España. Fue impresso en la imperial ciudad de Toledo en casa de Juan de Ayala. Acabose a diez días del mes de enero. Año de mil y quinientos y cuarenta y un años” (l7v).
Grabados:
Portada a dos tintas, grabada xilográfica. Dentro de una orla arquitectónica de cuatro piezas xilográficas constituida por un basamento con decoración de guirnaldas, rameados y elementos grutescos entre los que dos angelotes arrodillados portan un marco circular con un escudete en su interior y las iniciales de Juan de Vingles debajo; en las piezas laterales, sendas pilastras con dos figuras masculinas bajo hornacinas y medallones en los extremos que sustentan una cornisa con amorcillos, dragones, rameados y grutescos y en la parte central del friso, dos ángeles portan un medallón con un busto masculino, grab. xil. que representa una batalla con caballeros lanceros; y debajo, otra pieza xil. colocada horizontalmente.
Notas:
Iniciales xilográficas, texto a dos columnas, excepto el prólogo que está a línea tirada. En el ejemplar de la BNE aparecen anotaciones manuscritas a lápiz en portada: “10” y “130-3”. La encuadernación de este ejemplar está gofrada en piel marrón de estilo retrospectivo. En las tapas hay un recuadro de una rueda de candelabros perfilado por triples hilos, rectángulo interior decorado con un rombo inscrito trazado con una rueda de medallones perfilado por triples hilos. El lomo está cuajado con cinco nervios. Aparece la firma dorada del encuadernador madrileño Luis García en la contratapa.
Ticknor, Historia de la Literatura Española, I, p. 448, en nota n. 3: “Es cosa muy singular, que en la edición [...] hecha en Toledo en 1541, y que tiene en la portada el nombre de Fernán Pérez de Guzmán como autor de la obra, se halle al fol. 2 la carta de Diego Rodríguez de Almela, fecha en 1472, la cual no deja duda de que este, y no aquel, fue el verdadero autor del Valerio”.
Aunque la mayor particularidad del ejemplar de la BNE es que está reconstruido a partir de la edición de Sevilla, 1536. Son abundantes los folios que se corresponden con la edición sevillana, entre los que se incluyen todo el prólogo inicial, la poesía laudatoria y la respuesta.





Formato:
Folio
Repertorios:
Escudero. n. 418; Castillejo Benavente. Sevilla, n. 445A (Estado A)
Ejemplares:
Berkeley. UCB: Foreign dissertation 50969 (Estado A)
Boston. BoPL: D.272.16 [B] (Estado B)
Córdoba. BPC: 6-209 (Estado A)
Escocia. Biblioteca Nacional: G.5.c.8 (Estado A)
Londres. BL: C.62.f.1 (Estado B)
Madrid. BNE: R/25 (Estado B)
Madrid. BNE: R/11744 (Estado A)
Madrid. BNE: R/3441 (Estado A)
Munich. BSM: Res / 2 Hisp. 78 k (Estado B)
Salamanca. BUSal: G/30805 (Estado B)
Viena. ONV: 31. C. 32. (Estado B)
Un ejemplar a la venta en el catálogo 53 del librero madrileño Guillermo Blázquez
Ejemplares digitalizados:
Munich. BSM: https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb10197043?page=6,7
Viena. ONV: http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ168732502
BVA: http://www.bibliotecavirtualdeandalucia.es/catalogo/es/consulta/registro.do?id=8067
Paratextos socioliterarios:
Prefacio dedicado a Juan Manrique: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a3v-a4r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios, y en fin concluyen con un ultílogo: que quiere dezir postimera palabra. E por quanto yo en el principio escrevi tan bien prologo del motivo que me hizo entender en lo que escrevi y después el prefacio / restava en fin de se poner el ultílogo […]” (l7r).
Paratextos editoriales:
Título en rojo en portada: Valerio de las historias escolásticas de la Sagrada Escritura y de los hechos de España con las batallas campales. Compiladas por Fernán Pérez de Guzmán. Nuevamente corregido. Año deM.D.xlij.
Tabla de títulos (a2r-v).
Colofón: “A gloria y alabanza de Nuestro Salvador Jesuchristo fenece el presente libro llamado Valerio de las historias escolásticas y de España. Fue impresso en la muy noble y muy leal ciudad de Sevilla, en casa de Dominico de Robertis. Acabose a cinco días del mes de Deziembre. Año de mil y quinientos y cuarenta y dos años.” (l7v).
Grabados:
Orla renacentista xilográfica de cuatro tacos platerescos muy decorados y pequeña viñeta en el centro. En el inferior, un medallón con el escudo cardenalicio del arcediano de Valpuesta, don Juan Manrique de Lara, sostenido por dos putti desde los que arrancan hacia los extremos sendas cornucopias. Sobre este bloque descansan los laterales con temas a candelieri, que soportan el superior formado por roleo. En el hueco de la orla, grabado que escenifica una batalla. Título en negro y rojo.
Notas:
Castillejo Benavente reconoce dos estados de este impreso, el que denomina Estado B es en el que se encuentra M.D.xliij en la portada, por lo que lo único que se ve modificado entre estos dos estados es la fecha que aparece en la portada. Sin embargo, puesto que la obra fue impresa en el mes de diciembre de 1542, podríamos hablar de dos emisiones diferentes si pensamos que el objetivo del impresor al modificar la fecha de la portada fue el "rejuvenecimiento" de la edición.
Texto a dos columnas y letra gótica con las iniciales grabadas. El ejemplar de la BNE presenta una encuadernación en piel del siglo XIX, con ruedas y hierros gofrados de estilo renacentista. En la portada se indica como año de publicación 1543 y en el colofón 1542.
Formato:
Folio
Repertorios:
Domínguez. Sevilla (1501-1550), n. 627
Ejemplares:
Madrid. BNE: R/6496 (ejemplar incompleto)
Paratextos socioliterarios:
Prólogo dedicatoria a Juan Manrique (a3r). “Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique, protonotario de la sancta Fe apostólica, arcediano de Valpuesta […]” Añadida a mano aparece la anotación “Compuesto por Hernán Pérez de Guzmán”.
Prefacio dedicado a Juan Manrique “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Respuesta a la carta recibida por Almela “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos…” (a4r).
Ultílogo: reconstruido a mano (en el ejemplar de la BNE) “Algunos copiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos y después prefacios: y en fin concluyen con un ultílogo: que quiere dezir postimera palabra. E por quanto yo en el principio escreví tan bien prologo del motivo que me hizo entender en lo que escreví y después el prefacio / restava en fin de se poner el ultílogo […]” (l7v).
Paratextos editoriales:
Tabla de títulos (a2r-v).
Colofón: reconstruido a mano (en el ejemplar de la BNE) “[…] fue impresso en la muy noble y leal ciudad de Sevilla en casa de Domenico de Robertis. Acabose a cinco días del mes de diciembre. Año mil y quinientos y cuarenta y dos años” (l7v).
Notas:
Letra gótica, texto a dos columnas con iniciales grabadas. Encuadernación en pasta española, lomo cuajado con tejuelo en piel roja rotulado en dorado, cantos dorados, guardas marmoleadas estilo plegado español. Sello “BR” (Biblioteca Real”. Ejemplar falto de portada y de las hojas al final, ambas sustituidas por hojas manuscritas. Pérdida de soporte en hojas con signatura aii, iii, viii, xi, xlii. Anotaciones manuscritas en verso de hoja de guarda volante anterior. Capítulos enteros rodeados y señalados de manera manuscrita. Esta descripción está basada en la reconstrucción de un ejemplar incompleto. El autor y el compilador constan en la primera página. Fecha aproximada de impresión tomada de la ficha del catálogo topográfico. Pues el colofón, restituido a mano, hace alusión al ejemplar de Robertis, 1542, por lo que autores como Castillejo Benavente no lo recogen como un ejemplar diferente, sino como un impreso más de Robertis, 1542. Sin embargo, al cotejar los dos ejemplares, pueden verse diferencias sustanciales en la decoración de las iniciales grabadas y también en algunos fragmentos del texto, lo que lleva a considerarlo un ejemplar diferente que la BNE ha datado en 1546 como fecha aproximada de impresión tomada de la ficha del catálogo topográfico.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6178; Escudero. n. 530; Domínguez Guzmán. Sevilla, n. 15; Castillejo Benavente. Sevilla, n. 698.
Ejemplares:
Lisboa. BDN: RES. 901 P.
Madrid. BNE: R/6552 (falto de portada, fol. viij, xxxvj,xxxvij, xcv-cvij)
Madrid: BNE: R/10977
Murcia. Museo de Bellas Artes: III-F-22 (falto de portada y fol.viij, ix).
Paratextos socioliterarios:
Prólogo dedicatoria a Juan Manrique: “Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…” (a3v)
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a4v- a5v)
Respuesta: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…”(a5v)
Ultílogo: “Algunos copiladores en el principio de sus obras comúnmente todos acostumbraron poner prólogos […]”.(t8v).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escriptura y de los hechos de España con las batallas campales / copiladas por Fernán Pérez de Guzmán; nuevamente corregido.
Tabla de títulos (a2r- a3r)
Colofón: “A gloria y alabanza de nuestro salvador Jesucristo fenesce el presente libro llamado Valerio de las historias escolásticas: y de España. Fue impresso en la muy noble y leal ciudad de Sevilla en casa del maestro Gregorio de la Torre. Acabose a veinte y siete días del mes de Abril. Año de mil y quinientos y cincuenta y uno”. (t8v).
Grabados:
Portada enmarcada con cuatro tacos xilográficos con dos grabados xilográficos y a dos tintas en la parte superior. El grabado de la izquierda representa a Adán y Eva cometiendo el pecado original al coger la manzana del árbol. El de la derecha muestra el castigo que recibieron al ser expulsados del Paraíso. En la parte inferior el título.
Notas:
Texto enmarcado, letra gótica con iniciales grabadas, texto y titulillo enmarcados por filetes. En blanco los lugares correspondientes a los fol.: j, ij, vj. Sevilla, en casa del maestro Gregorio dela Torre, 1551.
Repertorios:
Pérez Pastor. Medina, n. 142; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6179
Ejemplares:
Según Iberian Books: s.e.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Salvá.n. 3156; Pérez Pastor. Madrid, n. 18; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6180; Cerezo Rubio.
Ejemplares:
Berlín. DSB: 8" Qr 146
Cambridge. HLH: * 57-1719
Madrid. BNE: R/10502
Madrid. LGM: Inv.965
Murcia. Museo de Bellas Artes: III-F-19
Valencia. BGHUV: BH Z-10/027
Ejemplares digitalizados:
BDRM: https://bibliotecadigital.carm.es/opac/ficha.php?informatico=00005212
Paratextos legales:
Con licencia (a2r-a2v).
Paratextos socioliterarios:
Prólogo: “Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…”(a3r).
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a4v).
Poesía laudatoria (a5r-a6r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras comúnmente acostumbraron a poner prólogos y después prefacios y en fin concluyen con un ultílogo […] (294).
Paratextos editoriales:
Portada reconstruida a mano: Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escriptura y de los hechos de España con las batallas ca[m]pales / copilados por Fernán Pérez de Guzmán; Arcipreste Diego Rodríguez de Murcia o de Almella. Nuevamente corregido.
Tabla de títulos (a6v-a8v).
Notas:
Letra romana. Iniciales grabadas. El nombre del autor figura en el prefacio, en el verso de la hoja. Las primeras nueve hojas están sin numerar. No incluye las Batallas Campales que se mencionan en el título. Error de foliación, hay una hoja sin numerar entre las hojas 267 y 268. El ejemplar R/10502 presenta el sello: “Pascual de Gayangos”. Ex libris: "Nullius in verba". Al final del texto sello: "Roy. Soc. Sold".
Formato:
Octavo
Repertorios:
Gallardo. Madrid, n. 3442; Pérez Pastor. Medina, n. 172; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 618
Ejemplares:
Chicago. Biblioteca Universidad: PQ6419.P77V19 1574
Florencia. BNF: CFICF
Londres. Biblioteca Middle Temple: BAY L530
Madrid. BNE: R/5451
Madrid. BNE: R/9161
Madrid. BNE: U/8067
Madrid. BPR
Roma. BNR: BVECR
Roma. BUAR: RML01
San Petersburgo. Biblioteca Pública Estatal Saltykov-Shchedrin: 16.133.3.31
Santa Bárbara: Biblioteca Universidad: BR1022.A3 R6
Vimbodí. Abadía de Poblet: R179-22
Ejemplares digitalizados:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000041849&page=1
Roma. BNR: https://archive.org/details/bub_gb_kaWk9pEn4HIC/page/n3/mode/2up
Paratextos legales:
Portada: Impresso con licencia de los señores del Consejo Real en Medina del Campo por Francisco del Canto. Año LXXIIII”.
Privilegio (a2r-a2v).
Paratextos socioliterarios:
Prólogo dedicatoria a Juan Manrique: “Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…” (a3r-a4r).
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a3r-a3v).
Poesía laudatoria: “Andando mis años conozco el defecto…” (a4v-a5r).
Poesía laudatoria (a5r-a6r).
Ultílogo: “Algunos compiladores en el principio de sus obras acostumbraron poner prólogos y después prefacios y en fin concluyen con un ultílogo, que quiere decir primera palabra […]”. (295).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las Historias escolásticas de la sagrada escriptura y de los hechos de España, con las batallas campales / copiladas por Fernán Pérez de Guzmán, nuevamente corregido.
Tabla de títulos (a6v-a8v)
No presenta colofón.
Grabados:
Viñeta xilográfica que representa al cuarto cielo y al sol. Esta pequeña xilografía recuerda a las utilizadas en el Repertorio de los tiempos, impreso en el mismo taller en 1547, 1552 y 1574, aunque, pese a seguir el mismo modelo iconográfico, es más tosca y podría haberse preparado para cualquier almanaque o calendario; vuelve a utilizarse en la portada de las Coplas de Jorge Manrique, impresas por Francisco del Canto, tanto en 1569 como en 1582.
Notas:
No incluye las Batallas Campales que se mencionan en el título.
El ejemplar R/9161 está encuadernado en pasta y posee el sello de Luis de Usoz. El ejemplar R/5451 está encuadernado en pergamino y posee el sello de la Biblioteca Real. El ejemplar U/8067 está falto de la última hoja, está encuadernado en pergamino con cintas y posee el sello “Librería de D. Luis de Usoz 1873”.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Simón Díaz. BLH, III.2, n. 6182; Ruiz Fidalgo. Salamanca, III, n. 1222C
Ejemplares:
Barcelona. Seminario de Barcelona: 241,5
Cincinnati. Biblioteca Universitaria: OCLC: 7448498
Córdoba. Instituto Séneca: 2-I-75Göttingen. NSUG: 8 H MISC 230/17 Fc 1239
Granada. BUG: A-3-419
Málaga. Biblioteca provincial: XVI-94
Nápoles. BNN
París. BNF: 8-OA-25
París. BAP: 8-H-4797
Valencia: SMA Val: 8/398
Ejemplares digitalizados:
Nápoles. BNN: https://archive.org/details/bub_gb_ax7voZ1p4BoC
Paratextos legales:
Con licencia (portada).
Licencia por parte de Lucas Camargo: “Yo Lucas Camargo escribano de cámara del rey nuestro señor: de los que residen en su Consejo doy fe, que habiéndose visto por los señores de él un libro titulado Valerio de las historias escolásticas que con su licencia hizo imprimir Alonso Calleja…” (a1r).
Licencia: “Don Felipe por gracia de Dios, rey de Castilla, de León, de Aragón…” (a2r-a2v).
Paratextos socioliterarios:
Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…”(a3r-a3v).
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…”
Carta y coplas que el señor protonotario envió al arcipreste Diego Rodríguez de Murcia o de Almela: “Andando mis años conozco defecto […]” (a4r-a6r).
Respuesta: “Señor mandásteme por vuestra carta y metros en consono estilo compuestos que os diese en servicio una compilación…”
Ultílogo: “Algunos copiladores en principio de sus obras, comúnmente todos acostumbraron poner prólogos, y después prefacios, y en fin concluyen con un ultílogo que quiere decir postrimera palabra […]” (293v).
Paratextos editoriales:
Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escritura y de los hechos de España, con las batallas campales. Copiladas por Fernán Pérez de Guzmán, nuevamente corregido (portada).
En casa de Pedro Lasso. “A costa de Claudio Curlet Saboyano, mercader de libros, frontero de las escuelas mayores, a la infidignia de la Calabaça de oro” (portada).
Tabla de títulos (294v-296v).
Erratas del Valerio (297r-298r).
Grabados:
Marca tipográfica que representa dos plantas de las que cuelgan seis calabazas con la inscripción “SINE IPSA DURUM ITER” (sin un camino firme). En la parte superior de la tarjeta dos ángeles sostienen una cruz de la que salen dos ramas de palma. A la misma altura, en la parte inferior, se coloca un escudete con las iniciales del impresor Claudio Curlet Saboyano. El grabado se inspira en el Emblema 124 de Alciato, que hace alusión a la felicidad y la fortuna efímera (Cacheda Barreiro 2002: 53).
Notas:
No incluye las Batallas Campales de las que se habla en el título de la portada.
Los tres impresos correspondientes a Salamanca, 1587, son emisiones diferentes.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Gallardo. Madrid, n.3443; Palau, n. 240; Ruiz Fidalgo. Salamanca, III, n. 1222 A
Ejemplares:
Barcelona. BDUB: 07 XVI-21 y 07 CM-326
Cagliari. BUCag: ROSS.A.214
Florencia. BNF: CF ICF
Granada. BUG: BHR/A-003-419
Madrid. BNE: R/13974
Madrid. BNE: R/29217
Madrid. BNE: U/442
París. BNF: 8-OA-25 (A)
Ponta Delgada. Biblioteca Pública: CONV.8556 RES (1)
Santiago de Compostela. BUSant: 9058
Toronto. Biblioteca Thomas Fisher: buc 00485
Ejemplares digitalizados:
BDH: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000092995&page=1
París. BNF: https://teca.bncf.firenze.sbn.it/ImageViewer/servlet/ImageViewer?idr=BNCF0003088524
Granada. BUG: https://digibug.ugr.es/handle/10481/9323
Paratextos legales:
Con licencia (a2r-a2v).
Paratextos socioliterarios:
Prólogo: “Tratado que se llama Valerio de las historias escolásticas de España, dirigido al muy noble y reverendo señor don Juan Manrique…” (a1r-a1v).
Poesía laudatoria (a3r-error en el orden) “Andando en mis años conozco el defecto perdido en el tiempo de mi juventud […]”
Prefacio: “Por cuanto vos muy generoso y reverendo señor don Juan Manrique protonotario me ovistes mandado que vos fiziesse una compilación…” (a4r).
Ultílogo: “Algunos copiladores en el principio de sus obras, comúnmente todos acostumbraron a poner prólogos, y después prefacios, y en fin concluyen con un ultílogo […]” (293v).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las Historias Escolásticas de la sagrada escritura, Y de los hechos de España, con las batallas campales. Copiladas por Fernán Pérez de Guzmán, nuevamente corregido.
Fe de erratas
Colofón: “En Salamanca. En casa de Pedro Lasso 1587” (294r).
Tabla de títulos (294v- 296v).
Grabados:
Grabado de unos cinco centímetros y medio que representa al Ave fénix en medio de llamas con la divisa “Ex me ipso renacor”. El ave fénix ha sido símbolo de la inmortalidad y la resurrección. Marca de impresor de Benito Boyer, marca que figura en muchas de las ediciones que costeó.
Notas:
Ruiz Fidalgo consigna dos emisiones, la B y la C, con recomposición de la portada y cambio de los costeadores. Existe además una variante de la emisión B.R/29217. Por la descripción física de este ejemplar, podría tratarse también de una de las emisiones que recoge Ruiz Fidalgo: B o C. Falto de la portada y de [4] h.de los preliminares. La portada está sustituida por una reproducción manuscrita que erróneamente dice que se trata de la edición impresa en Madrid en 1566. Sello en tinta azul: "Librería de D. Luis de Usoz. 1873".
R/13974. Ex libris manuscrito mutilo en la portada.
Richard Heber poseía un ejemplar del Valerio de 1587, como se describe en el Catalogue of the Library of the late Richard Heber: Part the Seventh. Removed from his house at Pimlico. Which will be sold by auction by Mr. Evans at his house in 93 Pall Mall, R.H. Evans, 1835, n. 4362.
Palau XVII, 240 apunta que la obra ha sido atribuida erróneamente a Fernán Pérez de Guzmán cuando es sabido que pertenece a Diego Rodríguez de Almela.
Los tres impresos correspondientes a Salamanca, 1587, son emisiones diferentes.
Formato:
Octavo
Repertorios:
Ruiz Fidalgo. Salamanca, III, n. 1222B
Ejemplares:
Azpeitia. AL: CCPH000703422-9
Coimbra. BUCo.: R-8-4
Granada. BUG: A-35-466
Lisboa. BNL: RES 42108 P
Londres. BL: 1445.b.12
Lyon. BVL: B/ 511894
Madrid. BNE: R/7448
Madrid. BNE: R/1135
Ejemplares digitalizados:
Londres. BL: https://acortar.link/oEq1U3
Paratextos legales:
Portada: Con licencia, en Salamanca, en casa de Pedro Lasso. 1587. A costa de Pedro Landri y Ambrosio du Port.
Licencia: “Don Phelippe por la gracia de Dios, Rey de Castilla, de Leo, de Aragón, de las dos Sicilias…[…] por parte de vos Alfonso de Calleja librero, andante en nuestra corte, nos fue hecha relación, diciendo que vos queriades hazer imprimir un libro intitulado, El Valerio de las Historias Escolásticas, hecho por Hernán Pérez de Guzmán” (a2r-a2v).
Paratextos socioliterarios:
Prefacio y carta y coplas que el señor protonotario envió al Arcipreste Diego Rodríguez de Murcia: “Por cuanto vos muy Reverendo y señor don Juan Manrique Pronotario […]” (a4r).
Poesía laudatoria y respuesta a la carta: “Andando mis años conozco de defecto […]” (a5r- a6r).
Ultílogo: “[…] Y por cuanto yo en el principio escribí también prologo del motivo que me hizo entender en lo que escribí, y después el prefacio: restaba en fin de poner el ultílogo.” (293v-294r).
Paratextos editoriales:
Portada: Valerio de las Historias Escolásticas de la sagrada escriptura, y de los hechos de España, con las batallas campales. Compiladas por Fernán Pérez de Guzmán, nuevamente corregido.
Erratas del Valerio de las historias escolásticas (a7r- a7v)
Tabla de títulos (295).
Colofón: “En Salamanca. En casa de Pedro Lasso. 1587” (294).
Grabados:
Portada con adornito xilográfico en forma de cruz.
Notas:
Encuadernación en pergamino del siglo XVI con restos de correíllas, lomo rotulado y cortes jaspeados. Este ejemplar aparece desordenado en las primeras páginas (prólogo, prefacio, poesía laudatoria, erratas, licencia). Al final de cada página aparecen las palabras de la página siguiente, así el cajista se ayudaba en la organización del impreso, lo que hoy también permite ordenar las páginas que aparecen fuera de su lugar de origen. Estas primeras páginas no aparecen numeradas como las que se corresponden al Valerio, sino que la mayoría aparecen numeradas a mano y otras con signaturas.
Ruiz Fidalgo consigna dos emisiones, la A y la C, con recomposición de la portada y cambio de los costeadores. Se trata esta de una variante de la emisión B, con la misma portada y preliminares pero distinta composición tipográfica del texto. La emisión B incluye tablas finales, colofón y la descripción física.
Los tres impresos correspondientes a Salamanca, 1587, son emisiones diferentes.
Materia:
Exempla, Historia, Prosa moral
Edición moderna:
K. W. Fischer con corrección de J. C. Pino (1992), Valerio de las estorias escolásticas e de España, en Admyte [Archivo digital de manuscritos y textos españoles], disco 1, Madrid, Micronet (transcripción del incunable de 1487).
Reescritura:
La obra de Rodríguez de Almela, que dedica a Juan Manrique, aglutina un gran número de exempla históricos, relacionados tanto con temas bíblicos como con temas históricos, con el objetivo de realzar las principales virtudes al ponerlas en manos de relevantes personajes de la historia de España a lo largo de sus nueve libros. Tanto la estructura de la obra como su propio título, Valerio, hacen alusión a la exitosa obra de Valerio Máximo Facta et dicta memorabilia, cuya temática es semejante a la obra de Almela; la novedad introducida por el de Murcia es que, en su caso, las fuentes empleadas tratan acerca de la Biblia y la historia de España.
A pesar de que la obra cuenta con pocos estudios en la actualidad, su gran número de ejemplares, desde el incunable de 1487 hasta la edición de 1587, demuestra el éxito que tuvo en su momento de aparición y en los años posteriores -a estas habría que añadir la edición de Madrid, Blas Román 1793-, y tres manuscritos (Madrid, Salamanca y Milán). De dos de estos manuscritos, Madrid y Milán, puede confirmarse que se trata de copias de dos impresos, Toledo 1541 y el incunable de Murcia 1487 respectivamente.
Además, las abundantes anotaciones que muestran muchos de sus ejemplares constatan que la obra fue muy leída. Con el paso del tiempo se observa una errónea atribución de la obra a Fernán Pérez de Guzmán. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres (¿Toledo?, 1377-1379 –1460), mantuvo estrechas relaciones intelectuales y de amistad con Alonso de Cartagena y los hermanos Pablo y Alvar García de Santamaría. No es raro, pues, que un impresor toledano quisiera atribuirle el texto, incrementando su prestigio, lo que afectó también a Las batallas campales del mismo Almela. Podría tenerse en cuenta la circunstancia de que después de la muerte de Pérez de Guzmán se le asignaran numerosas obras que verdaderamente no le pertenecían. Además, el propio Pérez de Guzmán realizó alguna de las ilustraciones del Valerio, lo que quizá alimentó esta confusión de autores. Pese a que Nicolás Antonio ya rectificara el error, este ha seguido repitiéndose hasta la actualidad.
A lo largo de los años se ve un paso de gótica a redonda (en el ejemplar de 1568) y una reducción del formato de la obra, adaptándose a las nuevas costumbres y posibilidades de lectura, pues se pasó del tamaño folio de los primeros impresos al cuarto, y finalmente al octavo en los impresos más tardíos. Este hecho también demuestra que la obra fue muy leída, ya que se fue adaptando a los formatos más pequeños que eran, además de más accesibles económicamente, más cómodos para la lectura.
Esta obra de Almela no presenta abundantes grabados, solo los encontramos en algunas de las portadas de los ejemplares más tardíos. Se pueden observar cambios en cuanto a la temática que aparece en los grabados de las portadas de los diferentes impresos a lo largo del tiempo. El primer grabado en portada se encuentra en la edición de 1520 y en él vemos la representación de una figura regia, en el ejemplar de 1527 y también en el de 1536 encontramos en portada, sin embargo, un grabado que representa a Leriano escribiendo. En la portada del impreso de 1541 ya la imagen del grabado cambia, y también el mensaje que la portada transmite. En esta encontramos una escena de lanceros, hecho que guarda relación directa con el contenido temático del libro, ya que sobre todo en las historias vinculadas a los acontecimientos sucedidos en España hasta la época, son muchas las batallas relatadas de las que se extraen los ejemplos concretos de las máximas virtudes. De nuevo en el impreso de 1542 la imagen grabada que encontramos en portada representa una batalla. El mensaje del grabado se ve modificado en el impreso de 1551, que pasa de centrarse en las batallas que guardan conexión con los acontecimientos de la historia de España a los ejemplos relacionados con las historias escolásticas, en esta vemos representado el pecado capital en Adán y Eva y su expulsión del paraíso. Ya en la edición de 1574 encontramos una representación diferente, cuya relación con el contenido de la obra no es tan clara como en los casos anteriores: el cuarto cielo y el sol, imagen que recuerda a algunas que ya se habían utilizado previamente en el mismo taller, lo que puede explicar esta representación en la portada del Valerio. En el resto de los ejemplares que aparecen más adelante, los grabados que se encuentran en la portada corresponden a marcas de impresor. Por su parte, los ejemplares de la edición incunable no presentan portada o, si la presentan, es una portada reconstruida.
En conclusión, a lo largo de la historia del Valerio predomina la edición del texto en folio, solamente una de las ediciones es en 4º, el resto están realizadas en 8º. Es importante tener en cuenta que carecemos de la información relativa a la edición conocida sin ejemplares de 1564.
Testimonios de lectura:
Dado el elevado número de impresos, y su contenido, la obra contó con gran difusión y se consigna su presencia en varias bibliotecas nobiliarias, aunque también figura en testamentos de clase baja, como un zapatero, un soldado, etc. "64 valerio de las historias" aparecen en el inventario del almacén de libros del impresor Juan Cromberger, Sevilla, 1540 (Clive Griffin, "El inventario del almacén de libros del impresor Juan Cromberger: Sevilla, 1540", en Libro antiguo español, IV, pp. 257-373, asiento 141, quien identifica la entrada como Diego Rodríguez de Almela, Valerio de las historias escolásticas de la sagrada escritura y de los hechos de España con las batallas campales, compiladas por Fernán Pérez de Guzmán, ed. impresa por Juan Cromberger, Sevilla, ¿1536?, p. 298; véase también el asiento nº 262. Aparece en las bibliotecas de Gaspar Juan Sánchez Muñoz, Teruel, 1530 (Monfrin 1964; Wittlin 1967), Fadrique Enríquez de Ribera, primer marqués de Tarifa, Sevilla, 1532 (Álvarez Márquez 1986), Alonso Ruiz de Quirós, contador de la casa de Luna, León 1542 (Campos Sánchez-Bordona 1992), Diego de Narváez, soldado navarro, Perú-Sevilla, 1545 (Hampe Martínez 1996), Fernando de Aragón, duque de Calabria, Valencia, 1550 (1875/1992). Vid. Isabel Hernández González, "Suma de inventarios de bibliotecas del siglo XVI (1501-1560)", en Libro antiguo español, IV, pp. 375-446. Figura en distintos inventarios transcritos por Anastasio Rojo Vega: 1543 en el inventario de un García de Montalvo "otro libro balerio delas ystorias escolasticas"; 1557: en el inventario de Juan de Valera, "un libro balerio de las historias"; 1557: en el inventario del alemán Juan Pecler, "valerio de las historias escolasticas en pergamino"; 1571: en el inventario del zapatero Diego de Agüero figura "un valerio de las historias scolasticas"; 1572: Inventario del licenciado Galarza: "Balerio de ystoria escolastica"; 1578 entre los libros de Hernán López de Calatayud “Yten balerio de las ystorias escolásticas en çinco reales”; 1650 en el inventario de una librería: "balerio de las historias quatro reales"; 1653: Juan Francisco Alfonso Pimentel y Herrera (1604-1652), conde duque de Benavente, poseía un "valerio de las historias fol antiguo quatro reales", asientos 734, 795 y 1303; 1656: en la biblioteca de Pedro Sarmiento de Mendoza: "Valerio de las ystorias eclesiástticas de letra antigua doze reales"; 1604: "Balerio de las historias en 2 reales", en Trevor Dadson, “La biblioteca de Alonso de Barros, autor de los Proverbios morales", Bulletin hispanique, 89, I-4 (1987), pp. 27-53, n. 129. En el inventario de los bienes que dejó a su muerte el impresor Jacobo Cromberger (Sevilla, 1528) se registran “425 valerios d[e]las ystorias” (asiento 30) que posiblemente corresponderían a la edición de 1527; Clive Griffin, "Un curioso inventario de libros de 1528", en Libro antiguo español, I, pp. 189-224. Hernando Colón adquirió en 1512 en Sevilla un ejemplar del impreso de Medina del Campo, 1511, por 68 maravedís (José Manuel Ruiz Asencio, Irene Ruiz Albi y Mauricio Herrero Jiménez, "Compras de libros en Medina del Campo por Hernando Colón", en Libros y ferias. El primer comercio del libro impreso. Quinto centenario de la imprenta de Medina del Campo, 1511-2011, Valladolid, Fundación Museo de las Ferias, 2011, pp. 29-41). Carmen Álvarez Márquez, “Mujeres lectoras en el siglo XVI en Sevilla”, Historia, Instituciones, Documentos, 31 (2004), pp. 19-40, documenta en el inventario de bienes de doña Elvira de Guzmán llevado a cabo por su marido y albacea testamentario, don Luis Manuel de León, caballero veinticuatro de Sevilla, vecino de la collación de San Isidro, ante el escribano público de Sevilla, Gaspar de León (17 de mayo de 1548): "Yten otro libro de molde de Valerio de las historias escolásticas". María Luisa López-Vidriero, “Naturalismo bibliófilo: el portentoso hurto de la Real Biblioteca particular de su majestad”, en Bibliofilia y nacionalismo: nueve ensayos sobre coleccionismo y artes contemporáneas del libro, Salamanca, Semyr, 2011, pp. 85-146, documenta: "Rodríguez de Almeda. Valerio de las hystorias scolasticas..., Sevilla, 1536". Pedro Cátedra García, Nobleza y lectura en tiempos de Felipe II. La biblioteca de don Alonso Osorio, marqués de Astorga, Junta de Castilla y León, Consejería de Educación y Cultura, 2002, documenta: "[A 87] Valerio de lasystorias escolásticas, por Fernán Pérez de Guzmán". “Ésta es la primera edición que figura a nombre de Fernán Pérez de Guzmán". Fernando Bouza, El libro y el cetro. La biblioteca de Felipe IV en la Torre Alta del Alcázar de Madrid, Salamanca, Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, 2005: [36-29], "Valerio de las Historias, Salamanca, Ioan Baptista de Terra noua [sic], 1569". Aparecen un ejemplar de la edición de Sevilla de 1543 y otro ejemplar datado de 1544 registrados en el inventario de Johann Jakob Fugger; vid. Karl L. Selig, "A German Collection of Spanish Books", Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 19.1 (1957), n. 32 y 275. Un ejemplar de 1487 figura en el índice (1802) de la colección del infante Antonio Pascual de Borbón (1755-1817), duque de Calabria, conservado en The Library Company de Filadelfia. Un ejemplar de 1542 se encuentra en catálogo nº 54 de la Librería Blázquez de Madrid, en el índice 41, aquí se dice: " Esta obra ha sido atribuida, generalmente, a Fernán Pérez de Guzmán, error que fue repitiendo desde la edición de Toledo de 1520, en la que aparecía como recopilador; sin embargo, su autor fue Diego Rodríguez de Almella, tal y como consta en el prólogo. Escrito en 1472 por encargo del obispo Alonso de Cartagena e impreso por primera vez en Murcia en 1487, tiene un claro contenido didáctico moralista y está inspirado en los Dichos y hechos memorables de Valerio Máximo, de ahí el título. Por otra parte, la Compilación de batallas, impresa también en Murcia en 1487, procede de sus lecturas tanto de los historiadores clásicos como de las crónicas españolas, y en ella recoge las batallas más famosas desde el comienzo del mundo fasta nuestros días". El bibliógrafo Nicolás Antonio (1659-1678) asegura haber visto en la nueva biblioteca de la Universidad Alessandrina el incunable que reúne el Valerio de las historias de Diego Rodríguez de Almela junto al Tratado o compilación de las batallas campales que atribuye a Fernán Pérez de Guzmán. En el inventario post-mortem de Francisco Fernández de la Cueva, II duque de Alburquerque, fallecido en 1526, se da cuenta de la nutrida biblioteca reunida por este noble caballero aficionado, entre otros temas, a libros de caballerías y también a las novelitas sentimentales. Entre sus fondos figura, en el asiento [18] "otro libro con coberturas coloradas Valerio de las ystorias escolásticas". Concretamente se encuentran aquí el incunable de Murcia 1487 y el impreso de Medina del Campo, 1511 (vid. Elisa Ruiz y Mª del Pilar Carceller Cerviño, "La biblioteca del II Duque de Alburquerque (1467-1526)", Anuario de Estudios Medievales, 32/1 (2002), p.376). Mª Dolores Campos Sánchez Bordona en su artículo "Arte y cultura en la biblioteca de Juan del Ribero Rada" en Humanismo y tradición clásica en España y América, 2002, p.330, se recoge la posesión del Valerio de las Estorias escolásticas, apunta, "traducida por Diego Rodríguez de Almela y por Pérez de Guzmán", pues se considera una traducción de la obra de Valerio Máximo. Mangas Navarro (2024), "El Valerio de las historias escolásticas y de España: edición y ejemplares", Scripta, 23, localiza ejemplares del incunable murciano provenientes de la biblioteca de Vicencio Squarzafigo, primer secretario de la Real Academia Española, de la Condesa de Campo de Alange (1902-1982), de la biblioteca de Fernando José de Velasco y Ceballos (1707-1788) que tras su muerte pasó a manos de Pedro Caro y Sureda, marqués de la Romana (1761-1811), y la de Juan Antonio García Samariego de la Serna. Apunta, además, que el ejemplar del incunable que actualmente se encuentra en Nueva York deja ver, solo con luz ultravioleta, un antiguo exlibris que indica su procedencia: Del Colegio de la Compañía de Jesús de Baeza. Caxón 92. Siglos más tarde este ejemplar pasó a manos de Eric Hyde Lord Sexton, bibliófilo neoyorkino.

Bibliografía:
Bizzarri, H. (2019), La otra mirada: El exemplum histórico, Zürich, Romanistik; García Cuadrado, A. (2005), "La llegada de la imprenta a Murcia: alguno de sus protagonistas", Murgetana, 113, pp. 33-44; Gómez Redondo, F. (2012), Historia de la prosa de los Reyes Católicos: el umbral del Renacimiento, Madrid, Cátedra, Tomo I, pp. 168-196; Mangas Navarro, Natalia Anaís (2023), «Valerio de las historias escolásticas y de España (POECIM/87DA)», en POECIM: Poesía, Ecdótica e Imprenta, coord. Josep Lluís Martos, Alicante, Universitat d’Alacant. ISSN 2952-2242. https://cancioneros.org/poecim/poecim87da [Consulta: 29/10/2024]; Mangas Navarro, N.A. (2024), "El Valerio de las historias escolásticas y de España: edición y ejemplares", Scripta, 23, pp. 25-42; Reyes, Fermín de los (2020), "La Bibliografía material y su utilidad para el análisis de incunables e impresos antiguos", Memóriae Informação, 4, 2, pp. 27-50.
Responsable:
Laura Lecina Nogués
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
2022-06-08
Fecha de última modificación:
2022-06-08
DOI:
https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC130
Cómo citar:
Lecina Nogués, Laura, "Diego Rodríguez de Almela, Valerio de las historias escolásticas y de España”, en Comedic: Catálogo de obras medievales impresas en castellano hasta 1600, Zaragoza (España), ISSN 2530-1985 [en línea]. Publicación: 08-06-2022, DOI: https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC130
Un cadeau de mariage pour imprimeurs