Ficha:
CMDC241
Autor-es:
Encina, Juan del (1468-1529)
Título normalizado:
Representación sobre el poder del Amor
Variantes título:
Representación por Juan del Enzina ante el muy esclarescido y muy illustre Príncipe don Juan (íncipit, Salamanca, 1507; Salamanca, 1509; Zaragoza; 1516); Égloga trobada por Juan del Enzina, en la cual representa el Amor de cómo andava a tirar en una selva (portada, Sevilla, ca. 1510-1516; Toledo, ca 1513-1520; Burgos, ca. 1515-1519; Burgos, ca.1525).
Destinatario:
Príncipe don Juan, hijo de los Reyes Católicos.
Fecha composición:
ca. septiembre de 1497
Testimonios impresos:
Siete impresos: 1) Salamanca: Juan Gysser, 1507, 5 de enero; 2) Salamanca: Juan Gysser, 1509, 7 de agosto; 3) [¿Sevilla?: Jacobo Cromberger, ¿ca. 1510 - 1516?]; 4) [Toledo]: Juan de Villaquirán, [ca. 1513 - 1520]; 5) [¿Burgos?: Alonso de Melgar, ¿ca. 1515 - 1519?]; 6) Zaragoza: Jorge Coci, 1516, 15 de diciembre; 7) Burgos: Alonso de Melgar, [ca. 1525].
Formato:
Folio
Repertorios:
Simón Díaz. BLH, III.2, n. 4659; Norton, n. 552; Ruiz Fidalgo. Salamanca, I, n. 613; López Morales (2000), n. 2.4; Martín Abad. Post, n. 62. USTC 347458.
Ejemplares:
Madrid. BPR: I.B.15 (incompleto).
Paratextos editoriales:
1) "Fue esta presente obra emprimida por Hans Gysser, alemán de Silgenstat, en la muy noble e leal cibdad de Salamanca. La cual acabose a v de enero del año de mil quinientos e siete" (colofón).
2) "Registrum: La suma de toda esta obra desde la primera letra fasta la fin. Todos son cuadernos salvo la postrimera letra m que es quinterno".
Grabados:
“En medio de la portada, escudo con las armas reales; corona encima y un águila explayada, la cabeza mirando a la derecha. En dos cuadros alargados hay a la derecha un rey coronado e hincado de rodillas y un anciano en pie a su lado, y a la izquierda una reina coronada, de rodillas y una mujer al lado en pie; un dosel sobre cada uno de estos cuadros” (Emilio Cotarelo, “Prólogo” al Cancionero de Juan del Encina. Primera edición. 1496. Publicado en facsímile por la Real Academia Española, Madrid, Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1928, p. 5).
Notas:
Incluye entre sus folios dos nuevas piezas dramáticas, la conocida como Égloga de las grandes lluvias (f. xciiii v) y la Representación por Juan del Enzina ante el muy esclarescido y muy illustre príncipe don Juan (f. xcvi r), también denominada la Representación sobre el poder del Amor. Las dos piezas formarán parte también del Cancionero de 1509 y del de 1516.
Formato:
Folio
Repertorios:
Norton, n. 560; López Morales (2000), n. 2.4.; Martín Abad. Post, n. 624.
En línea: USTC 336055.
Ejemplares:
Londres. BL: G11367
Madrid. BNE: R-2935; R-12645 (incompleto)
Nueva York. HSA (Penney, p. 182)
Washington. LCW: PG 6388.E2 1509.
Ejemplar digitalizado:
BDH: R-2935 http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000186784&page=1
Paratextos editoriales:
"Fue esta presente obra emprimida por Hans Gysser alemán de Silgenstat en la muy noble e leal cibdad de Salamanca. La cual dicha obra se acabó a vii del mes de agosto del año de mil e quinientos e nueve años" (colofón).
"La suma de toda esta obra desde la primera letra que es a fasta la postrera que es n todos son quadernos etc." (registrum) f. ciiii r.
Grabados:
Portada: “Orla y gran escudo de los Reyes Católicos con el yugo, las flechas y la leyenda Tanto monta; en lo más bajo del folio, el título” (López Morales, 2000: 108, 2.5).
Notas:
Este impreso completa las obras dramáticas aparecidas en cancionero de autor, pues incluye entre sus folios, además de las ocho primeras recogidas por primera vez en C1496 y las incluidas en C1507, la Égloga de Fileno, Zambardo y Cardonio (“Otra égloga de tres pastores nuevamente trobada por Juan del Enzina”, f. xcviii [sic. fol. xcvr]), y el Aucto del repelón (“E las coplas del repelón”, f. civ).
Precisamente de estas dos nuevas piezas dramáticas realizó José Sancho Rayón, sobre manipulación de este cancionero, sus burlas litográficas que ofrecían dos falsas ediciones sueltas de las Coplas de Zambardo y del Aucto del repelón. Véase Infantes, Sancho Rayón, XVII (pp. 44-45) y XVIII (pp. 46-47). Ruiz Fidalgo, de hecho, recoge el dato falso de las sueltas (Martín Abad. Post).
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Martín Abad, Post., n. 628
En línea: USTC 347461; Iberian Books 6817.
Ejemplares:
Toledo. B. Cigarral del Carmen (particular).
Facsímiles:
Julián Martín Abad (coord.), Un volumen facticio de raros post-incunables españoles, Toledo, Antonio Pareja editor.
Notas:
Da cuenta de la peripecia bibliográfica Julián Martín Abad (1999), "Un volumen facticio de la Biblioteca del Cigarral del Carmen, en Toledo", en Julián Martín Abad (coord.), Un volumen facticio de raros post-incunables españoles, Toledo, Antonio Pareja editor, pp. 12-27. Figura la pieza de Encina junto a la Tragicomedia de Calisto y Melibea de 1507, la Estoria del Noble Cauallero el Conde Fernán González con la muerte de los siete infantes de Lara y Las lecciones de Job en caso de amores, trobadas por Garci Sánchez de Badajoz.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton, n. 1132; Martín Abad. Post, n. 629; García-Cervigón del Rey. Toledo, n. 148.
Facsímiles:
Pliegos poéticos españoles de la Biblioteca Municipal de Oporto, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1976, pp. 125-132.
Notas:
García-Cervigón del Rey. Toledo, n. 148, propone: Toledo. Sucesor de Pedro Hagenbach o Juan de Villaquirán (¿y Nicolás Gazini de Piemonte?), ca.1511-1515, antes del 10 de octubre.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Norton, n. 302; Martín Abad. Post, n. 630; Fernández Valladares. Burgos, n. 101.
Ejemplares:
París. BNF: Rés. Yg.87
Ejemplar digitalizado:
Gallica: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k853426v
Notas:
Fernández Valladares. Burgos, n. 101, atribuye la suelta a Alonso de Melgar o a Fadrique de Basilea.
Formato:
Folio
Repertorios:
Sánchez-Aragón (s. XVI), I, n. 76; Simón Díaz. BLH, III.2, n. 4662; Norton, n. 691; López Morales (2000), n. 2.7; Martín Abad. Post, n. 626.
En línea: USTC 336056.
Ejemplares:
Barcelona. BC: Res. 425-4º
Harvard. HLH: Typ 560 16.636 F (incompleto)
Lisboa. BANL: Res. 1111 (incompleto)
Londres. BL: G. 11.366
Madrid. BNE: R-2040; R-2969 (incompleto); R-30777
Madrid. RAE: RM-72
Munich. BSM: 2 P.o.hisp. 18 m:
Nueva York. HSA: dos ejemplares (Penney p. 89 y p. 182)
París. BNF: Rés. Yg. 13; Res. 253 (2) (incompleto)
Santiago de Compostela. BUSant: BU, 21.250 (incompleto)
Viena. ONV. 77.C.5
Ejemplares digitalizados:
MDZ: http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10149479-7
Viena. ONV: http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ185161007
Paratextos editoriales:
"Fue imprimido el presente libro llamado Cancionero por Jorge Coci en Çaragoça. Acabose a xv días del mes de deziembre año de mill e quinientos e deziseis años" (colofón, f. xciv).
Grabados:
Portada: “Gran escudo de los Reyes Católicos con el yugo, el haz de flechas y la leyenda Tanto monta. En lo más bajo del folio, el título” (López Morales, 2000: 113).
Notas:
El colofón se encuentra en f. xciv y no va tras el cierre de las piezas dramáticas, sino que se incluye tras dos piezas poéticas: “Síguese un romance de un penado amador”. “Otro romance: Descúbrasse el pensamiento”. El Cancionero continúa hasta el f. xcviiir. Incluye:
Coplas en loor del apóstol San Pedro xciir–xcivr.
Égloga trobada por Juan del Enzina (de las grandes lluvias) xcivv-xcvv.
Representación por Juan del Enzina (sobre el poder del Amor) xcvir-xcviir.
El ejemplar de la Österreichische lleva en portada marca de posesión del Marqués de Mantua. El ejemplar de la British Library formó parte de la colección de Thomas Grenville, bibliófilo y diplomático británico de principios del siglo XIX; vid. John Thomas Payne y Henry Foss, Bibliotheca Grenvilliana, Londres, 1842 (vol. 1), 229b.
Formato:
Cuarto
Repertorios:
Fernández Valladares. Burgos, n. 166.USTC 351030
En línea: PhiloBiblon BETA manid 3954; Iberian Books IB 91686.
Facsímiles:
Autos, comedias y farsas de la Biblioteca Nacional, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1964, II, pp. 1-8.
Materia:
Teatro
Edición moderna:
Ed. Humberto López Morales (1963), Églogas completas de Juan del Encina, Nueva York, Las Americas Publishing Company; ed. Rosalie Gimeno (1977), Teatro. Segunda producción dramática, Madrid, Alhambra, pp. 181-215; ed. Ana María Rambaldo (1978; 1983), Obras completas, Espasa-Calpe, Madrid; ed. Miguel Ángel Pérez Priego (1991), Teatro completo, Madrid, Cátedra; ed. Miguel Ángel Pérez Priego (1996), Obras completas, Madrid, Fundación Castro; ed. Alberto del Río (2001), Teatro, Barcelona, Crítica.
Edición moderna en línea: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/representacion-sobre-el-poder-del-amor--0/html/ff979a9a-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_0_
Reescritura:
La rúbrica y el encabezamiento de las cuatro sueltas difiere de Salamanca, 1507 (véase ficha: https://comedic.unizar.es/index/read/id/142): Representación por Juan del Enzina ante el muy esclarescido y muy illustre Príncipe don Juan. Si en aquella se destacaban las circunstancias de la representación de 1497 en Salamanca, en éstas se apunta de modo conciso al argumento. El estudio de las variantes y diferencias textuales lleva a Pérez Priego (1999: 75) a postular la pérdida del original escrito por Encina en septiembre de 1497. Una copia iría a parar a la transmisión de los Cancioneros encinianos (1507, 1509, 1516) y otra pudo correr temprano, tras la prematura muerte del príncipe en octubre de 1497, adaptada ya a otras representaciones y difundida por la imprenta en las cuatro salidas impresas aquí recogidas.
Se añaden en las sueltas cuatro nuevas estrofas a partir del verso 350. En ellas se amplía considerablemente la nómina de personajes bíblicos y de la Antigüedad, víctimas del Amor. Incorporan así mismo como broche cantado, simplemente aludido al final de la versión cancioneril, el precioso villancico “Ojos garços ha la niña / quién gelos namoraría?”. “Añadidos ahora en esta versión posterior de las sueltas, parecen concentrar la atención en una mujer particular y tal vez quieran ser un recuerdo de la cautivadora belleza de Margarita de Austria, la joven esposa de don Juan, causa de su ardiente y parece que trágica pasión amorosa” (Pérez Priego 1999: 73).
Testimonios de lectura:
Lucas Fernández alude a la pieza de Encina en su Farsa o quasi comedia (1514), cuando Pravos decide incorporar al protagonista a la lista de víctimas del Amor: "También me ñembra Pelayo / aquel que el amor hyrió, / que en aquel suelo quedó / tendido con gran desmayo" (vv. 171-174). El Cancionero musical de Palacio recoge un villancico anónimo relacionado con la pieza: "¡Ha, Pelayo, que desmayo! / -¿De qué? Di / -D'una zagala que vi".
Bibliografía:
Griffin, Clive (2013), “More Books from the Sixteenth Century Printed in Seville by the Cromberger Dynasty”, Bulletin of Spanish Studies, 90, 4–5, pp. 679-718; Martín Abad, Julián (1998), "Otro volumen facticio de raros impresos españoles del siglo XVI (con La Celestina de 1507)", Pliegos de Bibliofilia, 4, pp. 5-19; Pérez Priego, Miguel Ángel (1999), "La Égloga Trobada de Juan del Encina", en Julián Martín Abad (coord.), Un volumen facticio de raros post-incunables españoles, Toledo, Antonio Pareja editor, pp. 62-77.
Notas:
Véase la entrada del Cancionero de Juan del Encina en este catálogo: https://comedic.unizar.es/index/read/id/142.
Responsable:
Alberto del Río Nogueras
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
2021-04-23
Fecha de última modificación:
2021-04-23
DOI:
https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC241
Cómo citar:
Río Nogueras, Alberto del, "Encina, Juan del, Representación sobre el poder del Amor”, en Comedic: Catálogo de obras medievales impresas en castellano hasta 1600, Zaragoza (España), ISSN 2530-1985 [en línea]. Publicación: 23-04-2021, DOI: https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_CMDC241, [Consulta: dd-mm-aaaa].
Un cadeau de mariage pour imprimeurs