- Ficha:
- CMDC28
- Autor-es:
- Josefo, Flavio (¿37-100 d.C?)
- Variantes de autor:
- Flavius Josephus
- Título normalizado:
- Siete libros de la guerra judaica
- Variantes título:
- De la guerra judaica, con los libros contra Apión; Los siete libros que el auténtico historiador Flavio Josepho escrivió de la guerra que tuvieron los judíos con los romanos y la destruición de Jersualén hecha por Vespasiano y Tito (portada, Sevilla 1532); De belo judaico. Los siete libros de la guerra que tuvieron los judíos con los romanos y la destruición de Jersualén fecha por Vespasiano y Tito (portada, Sevilla, 1536, 22J).
- Título original:
- De Bello Iudaico. De antiquitate Iudaeorum contra Appionem
- Segundo autor:
- trad. Alfonso de Palencia (1424-1492)
- Destinatario:
- ded. Isabel la Católica
- Fecha traducción:
- 1491
- Lengua de partida:
- Latín
- Testimonios impresos:
- Cuatro impresos: 1) Sevilla: Meinardo Ungut y Estanislao Polono, 1492, 27 de marzo; 2) Sevilla: Juan Cromberger, 1532, 14 de febrero; 3) Sevilla: Juan Cromberger, 1536, 22 de junio; 4) Amberes: Martín Nucio, 1551.
- Repertorios:
- Martín Abad. Inc. J-85; Martín Abad-Moyano Andrés. n. 10
En línea: ISTC ij00487400; GW M15192 - Ejemplares:
- Un ejemplar citado en el catálogo de la colección de incunables del infante Antonio Pascual de Borbón no incluídos en el envío a Valençay; véase María Luisa López-Vidriero Abelló, “La lectura incunable de don Antonio Pascual de Borbón”, en Andrea Baldissera, Paolo Pintacuda y Paolo Tanganelli, "Con llama que consume y no da pena". El hispanismo integral de Giuseppe Mazzocchi, Pavia, Ibis, Como, 2022 (col. Cauterio suave. Collana di filologia ibérica fondata da Giuseppe Mazzocchi diretta da Paolo Pintacuda), pp.859-902, nº.68Ejemplares digitalizados: Zaragoza. BUZ: http://roble.unizar.es/search~S6*spi?/aJosefo%2C+Flavio/ajosefo+flavio/1%2C1%2C2%2CB/frameset&FF=ajosefo+flavio&1%2C%2C2
MDZ: http://inkunabeln.digitale-sammlungen.de/Ausgabe_I-622.htmlBDH. http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000176403&page=1
Para otros ejemplares, vid: Alvar-Lucía, Repertorio, p. 189. - Formato:
- Octavo
- Repertorios:
- Simón Díaz. BDH. III, n. 6033; Domínguez. Sevilla (1501-1550), n. 324; Griffin, n. 330; Castillejo Benavente. Sevilla, n. 191.
- Ejemplares:
- Barcelona. BC. Res. 4.Fol.Cambridge
Évora. BP
Madrid. BNE
Madrid. BUC
Oviedo. BUO
Toledo. BBL - Paratextos editoriales:
- Título: Los siete libros que el auténtico historiador Flavio Josepho escrivió de la guerra que tuvieron los judíos con los romanos y la destruición de Jersualén hecha por Vespasiano y Tito.Colofón: Sevilla, por Juan Cromberger, 14 feb. 1532
- Formato:
- Folio
- Repertorios:
- Domínguez. Sevilla (1501-1550), n. 421; Griffin, n. 397; Castillejo Benavente. Sevilla, n. 314.
- Ejemplares:
- Harvard. HLHLondres. BL: C.62.f.12
Madrid. BNE: R-557
Madrid. LGM: Inv.4285
Munich. BSM
Río de Janeiro. BNRJ: W 3,4,21
Ripoll: BPMLM: 218
Valencia. BUVal: R-2/123(2) y Z-11/103
Digitalizado el ejemplar de Ripoll: http://www.bibgirona.cat/pandora/viewer.vm?id=0000000226&page=1&search=&lang=ca&view=llibresRipoll - Paratextos editoriales:
- De belo judaico. Los siete libros de la guerra que tuvieron los judíos con los romanos y la destruición de Jersualén fecha por Vespasiano y Tito
- Materia:
- Historia
- Reescritura:
- Versión latina de Rufino de Aquileia, añadiendo "los dos libros de Josepho contra Appion grammatico e otros philósofos griegos, a los quales todos él supo de tal manera confutar que fizo ser baldíos todos sus falsos argumentos". Los impresos de Cromberger eliminan "Contra Appionem" y añaden prólogo del impresor.
- Testimonios de lectura:
- En el testamento del bachiller Fernando de Rojas el 3 de abril de 1541 figura "Yten Josefo, De belo Jadayco" que Víctor Infantes, "'Los libros «traydos y viejos y algunos rotos' que tuvo el Bachiller Fernando de Rojas, nombrado autor de la obra llamada Celestina", Bulletin Hispanique [Lisant et Lecteurs en Espagne xve -xixe siècle], 100.2 (1998), pp. 7-51, identifica con la edición sevillana de 1532. Un ejemplar de Amberes 1551 figura en el índice (1802) de la colección del infante Antonio Pascual de Borbón (1755-1817), duque de Calabria, conservado en The Library Company de Filadelfia.
- Bibliografía:
- Durán Barceló, Javier (1993), "Alfonso de Palencia, traductor de Flavio Josefo", en E. Lorenzo Díaz, Proyección histórica de España en sus tres culturas. Castilla y León, América y el Mediterráneo. Actas del Congreso celebrado en Medina del Campo en 1991, ed. [volumen 2] (Lengua y Literatura española e hispanoamericana), pp. 27-34.
- Notas:
- Contra Appionem debería tener su ficha, pero hay que saber bien en qué impresos se incluye.
La traducción se realizó a partir de la edición latina impresa en Verona en 1480 (Alvar-Lucía, Repertorio, p. 187) - Responsable:
- Nuria Aranda
- Revisión:
- Grupo Clarisel