Ficha:
CMDC285
Autor-es:
Colonna di Gallicano, Giovanni (1298-1344)
Título normalizado:
Mar de historias
Variantes título:
Mar de istorias (portada); Mar de ystorias (fol. 1r y colofón)
Título original:
Mare historiarum
Segundo autor:
trad. Fernán Pérez de Guzmán (c. 1376- c. 1460)
Destinatario:
Ded. Martín de Angulo, obispo de Córdoba, presidente de la corte y chancillería real que residía en Valladolid. El libro le fue enviado, según figura en la dedicatoria (fol. anterior al 1r según la numeración del impreso) por "Cristóbal de Santistevan, comendador de Biezma y regidor de Valladolid".
Fecha composición:
ca. 1338-1344 (Surdich 1982)
Fecha traducción:
ca. 1430-1460
Testimonios manuscritos:
Zinato (1999: 77-78) cita los manuscritos del texto latino Mare Historiarum que sirvió de base al texto castellano. Asimismo habla de la otra fuente utilizada, el tratado teológico Planeta, terminado en 1218 por Diego de Campos y dedicado a Rodrigo Jiménez de Rada (Zinato 1999: 83-85).
Los manuscritos de la obra castellana son los siguientes, de los cuales solo está íntegro el primero (Zinato 1999: 87):
MN1: BNE sig, 7557, grafía del s. XV a dos columnas 170 folios; MN2: BNE sign. 7575, grafía del s. XV a dos columnas, mútilo 129 folios; MN3: BNE sign. 9564, escritura del siglo XV, a una columna, incompleto, 146 folios.; MP: BPR, sign. II-3094, escritura del siglo XV, a una columna, incompleto, 148 folios.
Forte (1950: 402), apud Zinato (1999: 87), cita un quinto manuscrito, del siglo XV, que estaría en la biblioteca del Conde de Haro, pero Zinato no lo ha localizado.
Testimonios impresos:
Un impreso: 1) Valladolid: Diego de Gumiel, 1512, 30 de agosto [a costa de Cristóbal de Santisteban].
Formato:
Folio
Repertorios:
Ejemplares:
Berkeley. UCB: D17. P47 (signatura apud Casas del álamo nº 48)
Cambridge. University Library: F151.b.8.11
Buenos Aires. Biblioteca Nacional: 527 FD
Évora. COTA, sec. XVI, 3717
Londres. BL: C.63.m.4
Madrid. BNE: R-7969, R-31806, R-11323, R-31339, R-597, R-2469
Madrid: RAE: a4, a-16
Murcia. BRM: Fa 0121Toledo. B. Cigarral del Carmen (particular)
Nueva York. HSA: HC327/1455 (signatura apud Casas del álamo nº 48)
Poyo (Pontevedra). Monasterio de San Juan (PP. Mercenarios): 37-2-10 (apud Casas del álamo nº 48)
Roma. BUAR: I.d.26.1
Toledo. Biblioteca del Cigarral del Carmen (particular)
Viena. ONV: 36.1.42
Ejemplares digitalizados:
Madrid. BHUC: https://books.google.es/books/ucm?vid=UCM5324313879&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
Murcia. BDRM: http://bibliotecadigital.carm.es/opac/ficha.php?informatico=00005101
Viena. ONV: http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ181831705&order=5&view=SINGLE
Paratextos legales:
En la portada encontramos título (Mar de historias) e inscripción, ambas xilográficas y de gran tamaño. Esta última dice: "con privilegio". El ejemplar digitalizado de Madrid incluye una inscripción a mano en la parte inferior del título que reza: "Frater Gundisalvus de la Peña emit hunc librum tribus argenteis n[-] Anno Domini MDXXV". El folio siguiente (que correspondería con el 2r, pero que no está numerado por el impresor) comienza: "Este libro tiene previlegio por cédula de su alteza para que ningún imprensor ni librero no le pueda imprimir ni vender en estos reynos por espacio de cinco años primeros siguientes sino Diego de Gumiel, vezino de Valladolid, o sus fatores o criados o aquellos a quien él los vendiere, so pena de perder los tales libros que assí imprimieren o vendieren & de cien mil maravedís para la cámara de su alteza, lo qual mostrará por la dicha cédula a quien verlo quisiere".
Paratextos socioliterarios:
En el que sería folio 4r, sin numerar en el impreso, encontramos un título y una carta en la que se dedica la obra a Martín de Angulo, obispo de Córdoba: " El presente libro, que se llama Mar de historias, embió Cristóval de Santistevan, comendador de Biezma, regidor de Valladolid, al muy magnífico y muy reverendo señor don Martín de Angulo, obispo de Córdova, presidente de la corte y chancillería real, que reside en Valladolid, del consejo de la reyna nuestra señora, con el qual le embio esa carta.
Muy magnífico y muy reverendo señor:
Por gran cosa se escrive de Julio César que escrevía y oya y notava juntamente estando en las guerras que hazía, y aunque parezca cosa muy difícile, quien conoce la persona de vuestra señoria y vee lo que haze, aquello se deve tener en poco [...] (fol. 4v; folio previo al 1r en la numeración del impreso). Embio este libro a vuestra señoría, ques para él, por lo que he dicho. Resciba este pequeño servicio con el muy grande del desseo que tengo de serville. Besa las manos de vuestra señoría,
El comendador Santistevan".
Paratextos editoriales:
La obra comienza con una portada en la que se incluye el título (Mar de historias) y la indicación "Con privilegio", ambos xilográficos y rodeados de una orla compuesta por cinco piezas con motivos vegetales. En el verso, tras el privilegio, comienza la tabla de contenidos, que se extiende a lo largo de cuatro folios. En el folio 1r según la numeración del impresor comienza la obra, que está precedida por un título: "Este libro se intitula Mar de ystorias, el qual copiló el noble Hernán Pérez de Guzmán". En el colofón del volumen, que incluye también las Generaciones y Semblanzas, puede leerse: "Aquí se acaba el libro de Mar de historias copilado por el noble cavallero Hernán Pérez de Guzmán. Emprimiose en la noble villa de Valladolid por Diego de Gumiel. Acabose a treinta días del mes de agosto, año del nacimiento de Nuestro Salvador Jesuchristo de MDXII años" (fol. 66r).
Grabados:
En el folio 66 r, tras el colofón, encontramos la marca de impresor de Gumiel. A cada uno de los lados hay dos figuritas que representan santos. El conjunto está rodeado por una orla conformada por siete piezas de aluvión con motivos vegetales. Una de ellas recoge un fragmento de una rama de árbol rodeada por una filacteria. Además de la portada, hay otros tres folios en los que el texto se encuentra enmarcado con una orla de motivos vegetales. Se trata de la carta dedicatoria (en el folio inmediatamente anterior al 1r según la numeración del impreso), el folio 1r, en el que comienza el Mar de Historias y el folio XLIXv, donde se inician las Generaciones. En el primero de los dos casos, la orla está formada por ocho piezas. También aparece una inicial P de gran tamaño (cuya altura cubre nueve lineas y media de texto) decorada con motivos vegetales. En el folio 1r, por su parte, la orla presenta seis piezas de diferentes dimensiones. La pieza inferior incluye un escudo en blanco. Asimismo incluye una inicial C decorada de las mismas dimensiones que la anterior. El resto de la obra también está acompañado de algunas iniciales de menor tamaño decoradas con motivos vegetales.
Sobre el folio XLIX vid. http://comedic.unizar.es/index/read/id/237
Notas:
Los ejemplares de la edición que hemos podido consultar han sido numerados a mano con algún error: el folio que debería haber sido el L figura como XLIX. No obstante, el problema aparece resuelto en el folio LIII en el ejemplar madrileño y en el LI en los ejemplares de Viena y Murcia. La numeración de las tablas iniciales es errónea en ese punto en los impresos vienés y matritense, aunque correcto en el murciano.
Materia:
Crónicas
Edición moderna:
Ed. Rodríguez Arzúa, Joaquín (1944), Madrid, Atlas; ed. Foulché-Delbosc, R. (1913), Revue Hispanique XXVII, pp. 442-622; ed. Zinato, Andrea (1999), Padova, Unipress.
Reescritura:
Zinato (1999: 92) indica que el Mar de historias debió de componerse después de las Generaciones. El texto impreso fue reelaborado por Cristóbal de Santisteban y dedicado a don Martín de Angulo. A Santisteban se atribuyen las intervenciones sobre el texto y la supresión de algunos capítulos. La versión impresa, más breve que la manuscrita, presenta muchos errores, pero también correcciones de algunas malas lecturas de los manuscritos (Zinato 1999: 90-91).
Testimonios de lectura:
En el testamento del bachiller Fernando de Rojas el 3 de abril de 1541 figura "Iten Mar de Ystorias" (Infantes, 1998: 100.2); también consta en 1549 entre los bienes de Isabel de Santisteban, "mar de historias real y medio", "dos mar distorias faltos real y medio" (Rojo Vega). Asimismo la biblioteca de don Alonso Osorio, marqués de Astorga, tuvo un ejemplar de la obra, que parece que correspondía a la edición de 1512 (Cátedra, 2002: A476). Figuraba un ejemplar en la biblioteca de Francisco de Zúñiga, Guzmán y Sotomayor, tercer duque de Béjar, 1544 (Redondo 1967); vid. Isabel Hernández González (1998: 405, nº 33). Por otra parte, Zinato (1999: 92) recuerda que en el prólogo de la edición de Valencia de 1779 de la Crónica del señor rey don Juan segundo con las Adiciones de Lorenzo Galíndez de Carvajal se menciona esta obra. Casas del Álamo (2018, nº 48) recoge testimonios de lectura de esta obra por parte de Hernando Colón y Tamayo de Vargas.
Bibliografía:
Camps Perarnau, Susana (2011), "Mecenazgo o deuda en la obra impresa por Diego de Gumiel", Revista de Filología Española, 91, 2, pp. 261-284; Casas del Álamo, María (2018), La imprenta en Valladolid: repertorio tipobibliográfico (1501-1560 tipografía gótica), dir. Mercedes Fernández Valladares, tesis doctoral, Madrid, UCM, nº XXX; Cátedra García, Pedro M. (2002), Nobleza y lectura en tiempos de Felipe II. La biblioteca de don Alonso Osorio, marqués de Astorga, Junta de Castilla y León, Consejería de Educación y Cultura, 2002; Forte, S. L. (1950), "John Colonna O.P. Life and Writings (1298-c.1340)", Archivum fratrum praedicatorum, XX, pp. 369-414; Hernández González, Isabel (1998), "Suma de inventarios de bibliotecas del siglo XVI (1501-1560)", en Libro antiguo español, IV, pp. 375-446; Infantes, Víctor (1998), "'Los libros «traydos y viejos y algunos rotos' que tuvo el Bachiller Fernando de Rojas, nombrado autor de la obra llamada Celestina", Bulletin Hispanique [Lisant et Lecteurs en Espagne xve -xixe siècle], 100.2, pp. 7-51; Pérez de Guzmán, Fernán (1998), Generaciones y semblanzas, José Antonio Barrio ed., Madrid, Cátedra; Pérez de Guzmán, Fernán (1999), Mar de historias, Andrea Zinato, ed., Padua, Biblioteca Spagnola Unieres. Rojo Vega, Atanasio: 1549. Inventario del comendador Francisco de Santisteban, o de Diego Hurtado de Mendoza, tercer duque del Infantado"; Surdich, Francesco (1982), "Colonna, Giovanni", Dizionario Biografico degli italiani, vol. 27 (http://www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-colonna_res-073fd459-87eb-11dc-8e9d-0016357eee51_%28Dizionario-Biografico%29/).
Notas:
Según dicen Barrio (1998: 24) y Zinato (1999: 3), el Mar de historias, obra de Fernán Pérez de Guzmán, consta de dos partes. La primera contiene una biografía de emperadores, reyes y hombres ilustres, narraciones de acontecimientos de la Antigüedad hasta la era cristiana, desde el reparto de Jerusalén hasta la institución de las órdenes religiosas y caballerescas. La segunda contiene biografías de los padres y doctores de la iglesia y elencos bibliográficos de sus obras. Según Zinato (1999: 5), no es posible determinar si estas traducciones fueron realizadas por Pérez de Guzmán o algún colaborador. En la edición de 1512 el Mar de historias viene acompañado de Generaciones e Semblanzas, texto al que Fernán Perez de Andrade antepone un prefacio en el que elabora una teoría historiográfica (Zinato 1999: 13). Vid. http://comedic.unizar.es/index/read/id/237.
El hecho de que en la dedicatoria de la obra se mencione a la reina (Isabel murió en 1504 y Fernando se casó de nuevo con Germana de Foix en 1506) y de que en el prólogo solo se hable del rey hace dudar sobre la fecha de redacción del texto impreso (Zinato 1999: 90-91).
Responsable:
María Sanz Julián
Revisión:
Grupo Clarisel
Fecha de publicación:
2019-03-15
Fecha de última modificación:
2019-03-15
DOI:
https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_285
Cómo citar:
Sanz Julián, María, "Giovanni Colonna di Gallicano, Mar de historias”, en Comedic: Catálogo de obras medievales impresas en castellano hasta 1600, Zaragoza (España), ISSN 2530-1985 [en línea]. Publicación: 15-03-2019, DOI: https://doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_285, [Consulta: dd-mm-aaaa].
Un cadeau de mariage pour imprimeurs